彼らはバントに来るであろう宿命を、その一部が自らの主導者が演じているものであるとも知らずに嘆いている。
They lament the doom that is coming to Bant without realizing the part their own leaders have played in it.
コンフラックス
12.16.2023
天望の預言者/Skyward Eye Prophets
レイモスの環状列石/Henge of Ramos
そは車輪の中心にして、我らは車輪なり。
――ドライアドの諺
It is the hub. We are the wheel.
――Dryad saying
メルカディアン・マスクス
ゴブリンの闘士/Goblin Grappler
ダールの兵士は、鋭い刃ですっぱり切り殺される方が、ゴブリンの錆びついた鎖に縛られて殺されるよりもよっぽどましなことを学んだ。
Daru soldiers learned it's better to have a clean death from a sharp blade than to tangle with a goblin's rusted chains.
レギオン
氷河の忍び寄り/Glacial Stalker
「お前は、氷が歩いて風と会話する山の頂で冬を過ごしたことがあるか?あの地は礼儀を知らぬ者が足を踏み入れるべき場所ではない。」
――ティムールのシャーマン、ウルナック
"Have you spent a winter high in the mountains, where the ice walks and speaks to the wind? It is not a place for those who have not learned respect."
――Ulnok, Temur shaman
タルキール覇王譚
マキンディの滑り駆け/Makindi Sliderunner
戦闘が終わったら、次回に備えて斜面を適当な範囲ごとに分割しておく。
After a battle, it breaks the hillsides into manageable pieces to prepare for next time.
戦乱のゼンディカー
沼ナール/Bog Gnarr
ドミナリアの防衛者たちは光にはぐくまれる者ばかりとは限らないんだ。
Not all of Dominaria's defenders were nourished by the light.
アポカリプス
ゆらめく岩屋/Shimmering Grotto
年に一度、太陽の光がヴェリズ・ヴェルの隠された室までさし、変わり身たちが遠くから集まってその移ろいゆく光に身を浴びせる時がある。
Once each year, the sun's rays reach the hidden chamber of Velis Vel, and the changelings congregate from afar to bathe in the ever-shifting light.
ローウィン
アブザンの戦僧侶/Abzan Battle Priest
「私が歩むすべての場所は、祖先も一緒に歩む。」
"Wherever I walk, the ancestors walk too."
タルキール覇王譚
収穫のワーム/Harvest Wurm
ワームの這った跡
――「刈り取り後の畑」を意味する、エルフの言い回し
The wurm's weave
――Elvish expression meaning "plowed fields"
ウェザーライト
マナの大鉢/Mana Cylix
あり得べき未来の映像があふれ出し、現在の者たちに力を貸してくれる。
Overflowing with visions of the possible future, it lends power to those in the present.
プレーンシフト
墓の入れ替え/Grave Exchange
「いずれにしろ冷たく、暗い旅路です。」
――ラムホルトのエルス
"It's a cold, dark journey either way."
――Eruth of Lambholt
アヴァシンの帰還
蒸気のジン/Vaporous Djinn
皮袋に水を詰めるだけなのに、何でこんなに時間がかかるんだ?
――メテンダの山羊飼い、ムワンニー
"What is taking them so long to fill the waterskins?"
――Mwani, Mtenda goatherd
ミラージュ
孤独な狩人/Solitary Hunter
「ケッシグで生きていくのは楽ではないが、俺はコツを覚えたよ。」
"Making a living in Kessig is hard, but I've learned some tricks of the trade."
イニストラードを覆う影
ジラ・エリアン/Xira Arien
A regular guest a the Royal Masquerade, Arien is the envy of the Court. She appears in a new costume every hour.
レジェンド
暗黒の儀式/Dark Ritual
レシュラックよ、我が君よ、我が求む力を与えよ。
――屍術師リム=ドゥール
"Leshrac, my liege, grant me the power I am due."
――Lim-D?l, the Necromancer
アイスエイジ
こそこそするホムンクルス/Sneaky Homunculus
巨人にばかり気をつけていると、蟻に喰い殺されてしまうことになるぞ。
Keep watch only for the giants and you'll be eaten by the ants.
ネメシス 第8版
腐肉あさりのゾンビ/Zombie Scavengers
わが岸辺の貝殻を拾って、耳に当ててみるがいい。海のざわめきは聞こえない。敗れた者たちのうめきが聞こえるだけだ。
――クロウヴァクス
"Pick a shell upon my shore and put it to your ear. That sound isn't the sea, but the whispers of the fallen."
――Crovax
ウェザーライト
Ring of Renewal
To the uninitiated, the Ring of Renewal is merely an oddity. For those fluent in the wielding of magic, however, it is a source of great knowledge.
フォールン・エンパイア
要塞ガニ/Fortress Crab
割ることもできず食欲も湧かないその蟹は、誰にも邪魔されぬまま育ち、時として小屋の大きさを超えるまでになることがある。
Unbreakable and unappetizing, the crab grows uninterrupted, sometimes to the size of a cottage and beyond.
イニストラード
停止スイッチ/Kill Switch
成功の鍵は、どのレバーを引いたらいいか知っていることだよ。
Success is largely a matter of knowing which lever to pull.
ネメシス
審問官の雄牛/Inquisitor's Ox
昨今のガヴォニーでは多数の農場が休耕している。他のことをさせるために雄牛が没収されてしまったからだ。
Many fields now lie fallow in Gavony, as the oxen have been confiscated to perform other duties.
イニストラードを覆う影
影の滑空者/Shadow Glider
エルドラージから逃れるため、一部のコーは入り組んだゼンディカーの巨大な洞窟に入り、荒れた上下に長い環境での生存に賭けた。
A few bands of kor sought refuge from the Eldrazi in Zendikar's vast cave networks, relying on their ability to survive in harsh vertical landscapes.
戦乱のゼンディカー
森林守りのエルフ/Timberwatch Elf
エルフが仲間を呼ぶ声は、ミラーリの声を通してさえ響きあう。
Even through the Mirari's voice, the elves still hear the call of their kinship.
レギオン
石鍛冶の傑作/Stoneforge Masterwork
遊牧民のコーは長い旅の間、必要最小限の荷物しか持たない。エルドラージはその「必要最小限」を変えてしまった。
The nomadic kor carry only necessities on their long treks. The coming of the Eldrazi redefined "necessities."
ゲートウォッチの誓い
ゴブリンの霧氷走り/Goblin Rimerunner
霧氷走りが雪崩を起こすのは、敵を動けなくすると同時に、最高のスロープを作り出すためだ。
Rimerunners set off avalanches to immobilize foes as well as to create more challenging slopes.
コールドスナップ
Soldevi Machinist
Perhaps this time the power of the artificers shall be used wisely.
――Arcum Dagsson, Soldevi Machinist
アイスエイジ
休耕地/Fallow Earth
……そして翌朝、農夫が目醒めると、畑に蒔いたはずの種が、全部袋に戻っていた……。
――アファーリー「語り」
". . . and when the farmer awoke the next morning, all the seeds from his field were once again in their sacks."
――Afari, Tales
ミラージュ 第6版
遊牧民の前哨地/Nomad Outpost
「壁の向こう側に閉じこもっているのは弱者だけだ。我々は風の下で自由に生きる。自由こそが我らを強くする。」
――マルドゥのカン、ズルゴ
"Only the weak imprison themselves behind walls. We live free under the wind, and our freedom makes us strong."
――Zurgo, khan of the Mardu
タルキール覇王譚
凝塊スリヴァー/Clot Sliver
人は私が思いがけないお返しには慣れっこになると思っているんでしょうけどね。
――ウェザーライトの航行長、ハナ
"One would think I would be accustomed to unexpected returns."
――Hanna, Weatherlight navigator
テンペスト
モンスのゴブリン略奪隊/Mons's Goblin Raiders
The intricate dynamics of Rundvelt Goblin affairs are often confused with anarchy. The chaos, however, is the chaos of a thundercloud, and direction will sporadically and violently appear. Pashalik Mons and his raiders are the thunderhead that leads in the storm.
リミテッド アンリミテッド リバイズド
二人戦術/Tandem Tactics
エルドラージが蔓延する戦乱の時代、ゼンディカーでは同時に切りつける刃が好まれる。
In times of infestation and war, Zendikar favors the blades that strike in unison.
戦乱のゼンディカー
グリクシスの幻術師/Grixis Illusionist
「簡単な話よ、本当に。見つからなけりゃ、殺されようがないんだから。」
"It's simple, really. If they can't find us, they can't kill us."
コンフラックス
廃集落/Corrupted Crossroads
「見なさい、これを。そして将来のことを考えるのです。」
――永代巡礼会の高僧、アイリ
"Look, and see the future."
――Ayli, high priest of the Eternal Pilgrims
ゲートウォッチの誓い
ドラグスコルの隊長/Drogskol Captain
真の指揮官は、生死に関わらず軍全体を鼓舞する。
Dead or alive, true leaders can inspire an entire army.
闇の隆盛
闇の隆盛,None天使の慈悲/Angel's Mercy
「その日が来るまで、私は空に輝く冷淡な光の天使達を呪っていました。 彼らは私の嘲笑に対して、時の長さを与えることで応えたのです。以来私は、毎年彼らの名の下に身を捧ぐようになったのです。」
――魂の管理人、トーリアン・シャア
"Until that day I cursed the angels, those uncaring lights in the sky. They rewarded my scorn with the gift of time, every year of which I've spent in devotion to their names."
――Torian Sha, soul warden
基本セット2010
火炎の精/Flame Spirit
The spirit of the flame is the spirit of change.
――Lovisa Coldeyes,
Balduvian Chieftain
アイスエイジ
ロノムの一角獣/Ronom Unicorn
常軌を逸した霧氷風の魔術は、一角獣たちを北方の荒原から再び戦場へと呼び戻した。
The aberrant magic of the Rimewind drew the unicorns back from the northern wastes to do battle once again.
コールドスナップ
燃え投げの小悪魔/Pitchburn Devils
ゴブリンの創意工夫、悪魔の堕落、羊の知性。
The ingenuity of goblins, the depravity of demons, and the smarts of sheep.
イニストラード コンスピラシー 基本セット2014
待ち伏せ部隊/Ambush Party
Call it a cost of doing business. The best way to protect against thieves is to hire better thieves.
――Eron the Relentless
ホームランド
シヴィトリ・スカーザム/Sivitri Scarzam
Even the brave have cause to tremble at the sight of Sivitri Scarzam. Who else has tamed Scarzam's Dragon?
レジェンド
野生の象/Wild Elephant
父さんから聞いた話を教えてあげよう……子豹を踏みつぶしたのは象の群れだとわかっていながら、代わりに山羊を九頭殺した豹の父親の話を。
――「夜と昼の恋歌」
"I will tell my father's stories . . . . How the elephants trampled the leopard cub, and its father, though he knew, killed nine goats instead."
――"Love Song of Night and Day"
ミラージュ
スゥルタイのゴミあさり/Sultai Scavenger
歩く屍肉の軍隊を護衛しているため、スゥルタイのエイヴンたちは常に食事に困ることはない。
Since they guard armies of walking carrion, Sultai aven are never far from a meal.
タルキール覇王譚
12.15.2023
東屋のエルフ/Arbor Elf
ムル・ダヤのエルフはタジュールの一族を、梢に根が仕えていると考える尊大な樹の束縛者として拒絶している。
The Mul Daya elves reject their Tajuru kin, calling them arrogant tree-binders who think the roots serve the canopy.
ワールドウェイク
大地の飛礫/Spitting Earth
ときには、確かな大地もまったく気安めにならぬことがある。
――エンバーの魔道士、タリーバ
"There are times solid ground gives precious little comfort."
――Talibah, embermage
ミラージュ 第6版