1.16.2021

アルハマレットの書庫/Alhammarret's Archive

それにはアルハマレットのメモや理論、そして考えのすべてが収められている。
It contains the totality of Alhammarret's notes, theories, and ponderings.
マジック・オリジン

グールの解体人/Butcher Ghoul

精神がないから、死を恐れない。魂がないから、平気で殺す。
Without a mind, it doesn't fear death. Without a soul, it doesn't mind killing.
アヴァシンの帰還

Balduvian Conjurer

The very lands of Balduvia are alive.
――Arna Kenner?d, skyknight
アイスエイジ

おとりの達人/Master Decoy

腕のいいおとりを使えば、敵をしりぞけることができる。おとりの達人ともなれば、生き延びてふたたび敵をしりぞけてくれる。
――ウェザーライトの艦長代行、ジェラード
"A skilled decoy can throw your enemies off your trail. A master decoy can survive to do it again."
――Gerrard of the Weatherlight
テンペスト

Marsh Goblins

Even the other Goblin races shun the Marsh Goblins, thanks to certain unwholesome customs they practice.
ザ・ダーク

一瞬の散漫/Fleeting Distraction

「大魔導師の気を逸らすには、かなりの力が要る。馬鹿なら何か光物一つで十分だ。」
――タジームの凪魔道士、ノヤン・ダール
"To distract an archmage would take incredible power. But for a simpleton, something sparkly will do."
――Noyan Dar, Tazeem lullmage
エルドラージ覚醒

ガイアの伝令/Gaea's Herald

ガイアからのお言葉だ。戦え!わたしは自らの子供たちを一人では死なせはしない。
"I bring word from Gaea. Fight on! She will never allow her children to die alone."
プレーンシフト

忘れられていた家宝/Neglected Heirloom

「この手の刀剣には様々な物語があるもんじゃ。」
――ラトスタイン翁
"There is a rich history in a blade like this."
――Old Rutstein
イニストラードを覆う影

自然な最期/Natural End

取り憑かれた刃が砕け散ると、霊が感謝に満ちた様子で漂い出でて、祝福された眠りへと向かっていった。
The haunted blade shattered, and the geist drifted gratefully to the Blessed Sleep.
アヴァシンの帰還

ローリング・ストーンズ/Rolling Stones

壁は崩れることによって人を殺せるものだが、そのことに特に熱心な壁もあるのだ。
Walls collapse and kill people all the time. Some are just more aggressive about it.
ストロングホールド

鞭打つ触手/Flaying Tendrils

相手にしているのはたった1体のエルドラージだったが、こちらが数で勝っていると言える状況ではなかった。
Only one Eldrazi stood against them, yet the defenders were outnumbered.
ゲートウォッチの誓い

無慈悲な処刑人/Merciless Executioner

彼は自分の仕事を楽しんでいた。というのも、彼が目にするのは己の同族を裏切った者であり、アブザンとして最も重い罪を犯した咎人たちであったからだ。
He enjoys his work, for he sees only the worst Abzan criminals: those who betray their own kin.
運命再編

処刑者の要塞/Slayers' Stronghold

壁の隙間にすら夜を忍び込ませまいと、その庭は常に灯りに照らされている。
Its courtyards are lit during every hour of the day so that night may never fall within its walls.
アヴァシンの帰還

葉光らせ/Leaf Gilder

リス・アラナの完全者であるエイドレンは、数百本の樹を引き抜き、彼が美と感じる構想に植え直すことを命じた。かくして光り葉森が生まれた。
Eidren, perfect of Lys Alana, ordered hundreds of trees uprooted and rearranged into a pattern he deemed beautiful. Thus the Gilt-Leaf Wood was born.
ローウィン マジック・オリジン

活力の風/Vitalizing Wind

昇天の第五の風は意気高揚させるさせる者の風なり。ケルドの運命を実現させる風なり。
――輝かしきケルドの書
"The fifth wind of ascension is Exalter, fulfilling Keld's destiny."
――Keld Triumphant
プロフェシー

操り人形の評決/Puppet's Verdict

どちら側が表だったかな?
――メルカディアの市長
"What was heads again?"
――Mercadian magistrate
メルカディアン・マスクス

死の重み/Dead Weight

放し飼いという物に対する吸血鬼のより残忍な考え。
The crueler vampires' idea of free-range farming.
イニストラード

砕土/Harrow

ラースの風景を変えることは、傷口からかさぶたをはぎ取るようなものだ。
Changing Rath's landscape is like tearing the scab from a wound.
テンペスト

血の絆の吸血鬼/Bloodbond Vampire

「吸血鬼も仲間に加えよう。この戦いは、もはや同志を選べる段階ではない。」
――同盟の統率者、タズリ将軍
"Let the vampires join us. In this war, we no longer have the luxury of choosing our comrades."
――General Tazri, allied commander
戦乱のゼンディカー

ピグミー・レイザーバック/Pygmy Razorback

キパムの若者が一人前の男として認められるための成人儀礼は、長い棒でレイザーバックを突っつくことだ……そしてサッと逃げる。
As a rite of passage, Kipamu youths taunt razorbacks with long sticks . . . then flee.
プロフェシー

暗黒の迷路/Dark Maze

Stray not into the path of darkness, or be lost forever.
――Baki, Wizard Attendant
ホームランド

アシュノッドの戦具/Ashnod's Battle Gear

This horrid invention clearly illustrates why Mishra's lieutenant was feared as much by her troops as by her foes.
アンティキティー

にらむローガン/Glowering Rogon

一体でも群れ。
A herd of one.
レギオン

大蛇の儀式/Rite of the Serpent

「お前の死から、新たな命が。お前の損失から、我らの儲けが。」
――カルシの監視者、キラダ
"From your death, new life. From your loss, our profit."
――Kirada, Qarsi overseer
タルキール覇王譚

ペガサスの隠れ家/Pegasus Refuge

ラースで最初に生まれたペガサスは、空を見て気を悪くし、地面に首を突っ込んでもう上を見ようとはしなかった。
――ヴェクの民間伝承
The first Rath-born pegasus was so offended by the sky that it hid its eyes in the earth.
――Vec lore
テンペスト

Frost Giant

The Frost Giants have been out in the cold a long, long time, but they have their rage to keep them warm.
レジェンド

アズィーマイエト・ドレイク/Azimaet Drake

大臣の料理には、蜂蜜とアーモンドに浸してお出しするが良い。
――スークアタの王室のレシピ
"A vizier's dish, best served drenched in honey and almonds."
――Suq'Ata royal recipe
ミラージュ

地震の魔道士/Seismic Mage

彼が歩けば、地面が震える。彼への支払いが遅れれば、彼の客が震える。
The ground shakes when he walks. His customers shake if they're late with his fee.
メルカディアン・マスクス

アレクシーの外套/Alexi's Cloak

こんなもん大したことないじゃない、ねえ?
――西風の魔道士アレクシー
"Doesn't look like much, does it?"
――Alexi, zephyr mage
プロフェシー

Knights of Thorn

With a great cry, the Goblin host broke and ran as the first wave of Knights penetrated its ranks.
――Tivadar of Thorn, History of the Goblin Wars
ザ・ダーク

蛙の舌/Frog Tongue

「おいらも羽が欲しいよう」とスクイーはべそをかきながら言った。「この虫どもにはみんな羽がついてるのに」
"But why can't I get one?" sniveled Squee. "All da bugs here got wings."
テンペスト

ベナリアの歩兵部隊/Benalish Infantry

歩兵部隊に入る楽しみというと、もう一度脱走できることだな。
――ウェザーライトの艦長代行、ジェラード
"My favorite part of getting into the infantry was getting out again."
――Gerrard of the Weatherlight
ウェザーライト

重歩兵/Heavy Infantry

扉であれ、壁であれ、髑髏であれ……それが何であろうと関係ない。障害はすべて打ち倒される。
Doors, walls, skulls... it matters not. All barriers will be broken.
マジック・オリジン

Mercenaries

Blasted amateurs! Doesn't the queen think we can fight well enough on our own?
――Avram Garrisson, Leader of the Knights of Stromgald
アイスエイジ

Demonic Hordes

Created to destroy Dominia, Demons can sometimes be bent to a more focused purpose.
リミテッド アンリミテッド リバイズド

茨群れの頭目/Briarpack Alpha

「狼がこっち向いた時、全身に寒気が走ったわ。群れの頭が新しくなっていたのよ。」
――ケッシグの罠師、アレイナ
"The wolves turned on us and a chill swept over me. The pack had a new leader."
――Alena, trapper of Kessig
闇の隆盛

Avalanche

The pass was completely blocked by the avalanche; we're forced to turn back. Nevertheless, we've gone farther and seen more than any before us.
――Disa the Restless, journal entry
アイスエイジ

フィンドホーンの古老/Fyndhorn Elder

Do we know what we're doing? Yes――the will of Freyalise.
――Laina of the Elvish Council
アイスエイジ

有毒の原野/Noxious Field

結局は三つどもえ戦になった。土地が両軍を襲ったからだ。
Ultimately, it became a three-way battle: the land attacked both armies.
プロフェシー

露天鉱床/Strip Mine

Unlike previous conflicts, the war between Urza and Mishra made Dominia itself a casualty of war.
アンティキティー

交易路/Trade Routes

商品の値段と同じように、交易路の価値も日々新しく交渉し直されていた。
Like the price of goods, the value of the routes was renegotiated daily.
メルカディアン・マスクス

日和見主義者/Opportunist

巫女が疑い深そうな目でスタークを見るのが3度目になったとき、スタークは「これで2度余分に見やがった」と感じた。
The third time the Oracle glanced suspiciously at him, Starke decided she had glanced twice too often.
テンペスト

霊魂放逐/Remove Soul

Nethya stiffened suddenly, head cocked as if straining to hear some distant sound, then felt lifeless to the ground.
レジェンド

霧氷風の使い手、ハイダー/Heidar, Rimewind Master

雪解けの時の褐色の染みなど消してくれる。世界は再び、鋭く、白く、完璧なものとなるのだ!
"The umber stain of the Thaw will be bleached away. Once again the world will be sharp, white, perfect"
コールドスナップ

Aggression

The star that burns twice as bright burns half as long.
アイスエイジ

不可視の忍び寄り/Invisible Stalker

「心配なのは、吸血鬼の嗅覚と、凍えるようなネファリアの夜だな。」
"All that concerns me is the vampires' sense of smell and those freezing Nephalian nights."
イニストラード

無情な処分/Ruthless Disposal

「ゲラルフ、貴方もやることはやりなさいな。私が全部やっているような気がするわ。」
――グール呼びのギサ
"Do try to pull your weight, Geralf. I feel like I'm doing everything."
――Ghoulcaller Gisa
異界月

吸血鬼の殺し屋/Vampire Cutthroat

怪物に触手があるとは限らない。
Not all monsters have tentacles.
異界月

1.15.2021

生きている鎧/Living Armor

Though it affords excellent protection, few don this armor. The process is uncomfortable and not easily reversed.
ザ・ダーク

不自然な淘汰/Unnatural Selection

自然が作ったものは、魔術で修正できるのさ。
What nature makes, magic can modify.
アポカリプス