10.13.2018

命の糧/Sustenance

ドライアドと同じように、この森自体も将来のためには自分の生命の一部を喜んで犠牲にする。
Like the dryads, the forest itself willingly gives up some of its life for the sake of the future.
メルカディアン・マスクス

闇に住まいし者/Murk Dwellers

When Raganorn unsealed the catacombs, he found more than the dead and their treasures.
ザ・ダーク

リスティックの教示者/Rhystic Tutor

どんな鍵でも開けることができるように、どんな秘密でも明かすことができる。
Any lock can be undone, any secret revealed.
プロフェシー

闇の詐称者/Dark Impostor

「ああ、これはいい生活ね。なぜあなたが必死にしがみつこうとしたか分かるわ。」
"Ah, this is a nice life. I can see why you were so desperate to keep it."
アヴァシンの帰還

シガルダの助け/Sigarda's Aid

シガルダの支援により、聖トラフト騎士団は新たな力を得た。
The Order of Saint Traft found new strength with Sigarda's support.
異界月

憑依された護衛/Haunted Guardian

「犠牲者の血を抜いて、死体を売って、魂は見張り番として使えばいいのです。騒がしさも、煩わしさも、面倒はすべてなくなるわ。」
――オリヴィア・ヴォルダーレン
"Drain the victim's blood, sell the corpse, and use the soul on guard duty. No muss, no fuss, no problems."
――Olivia Voldaren
アヴァシンの帰還

暗影のボブキャット/Penumbra Bobcat

この猫は2度の生を生きるが、それでも足りないらしい。
This cat has two lives and it's hunting for more.
アポカリプス

血に呪われた騎士/Blood-Cursed Knight

「血の渇きが私を支配することはない。なぜなら私の誓約こそが私にとっての最大の強制力なのだから。」
"The bloodlust shall not control me, for my oath is my greatest compulsion."
マジック・オリジン

空飛ぶ絨毯/Flying Carpet

ヒャーッ!
"Wheeeeeeeeeeeeeee!"
第7版

迫害/Persecute

私のもっともすぐれた戦士は、ファイレクシア人の手にかかった。セレニア嬢が尊厳ある死に方をしたことを祈る。
――大天使レイディアント
"My finest warrior was lost to the Phyrexians. I pray that Lady Selenia died honorably."
――Radiant, archangel
ウルザズ・サーガ

誘惑に負けて/Succumb to Temptation

「自制というのは臆病者のやることさ。」
"Restraint is for the meek."
異界月

Bone Shaman

Rattle me bones as I cross the floor
And the bones in your grave will rattle no more.
アイスエイジ

よだれ流しの虚身/Slavering Nulls

意思を失った彼らは、いまやお前のものを求めている。
Having lost their minds, they now want yours.
ワールドウェイク

墓の入れ替え/Grave Exchange

「いずれにしろ冷たく、暗い旅路です。」
――ラムホルトのエルス
"It's a cold, dark journey either way."
――Eruth of Lambholt
アヴァシンの帰還

Tuknir Deathlock

An explorer of the ?ther, Tuknir often discovers himself in the most unusual physical realms.
レジェンド

死の接触/Touch of Death

What was yours is mine. Your land, your people, and now your life.
――Lim-D?l, the Necromancer
アイスエイジ

新緑の女魔術師/Verduran Enchantress

Some say magic was first practiced by women, who have always felt strong ties to the land.
リミテッド アンリミテッド リバイズド

農芸師ギルドの魔道士/Granger Guildmage

飢えた口、満たされぬ腹を放っておくな。
――農芸師ギルドの合言葉
Leave no mouth agape, no stomach unfilled.
――Granger Guild maxim
ミラージュ

ボトルのノーム/Bottle Gnomes

銀の卵の話を思い出すよ。卵の持ち主がどんな宝石が入っているかと殻を割ってみたら、普通の黄身が1つ入っていただけだったって話をね。
――銀のゴーレム、カーン
"I am reminded of the fable of the silver egg. Its owner cracks it open to see what jewels it holds, only to discover a simple yellow yolk."
――Karn, silver golem
テンペスト

魂の再鍛/Reforge the Soul

呪い黙らせという一連の呪文によって、アヴァシンはこの世界を神聖な炎で浄化した。
In a wave of spells called the Cursemute, Avacyn cleansed the world with divine fire.
アヴァシンの帰還

日中の光/Light of Day

太陽の光が恋しいとは言えないね。思い出しただけで目がヒリヒリする。
――ヴォルラス
"I do not miss sunlight. The very memory of it burns my eyes."
――Volrath
テンペスト 第6版

凶眼のトカゲ/Deathgazer

お前の人生すべては、そいつの目の前で終わる。
Your entire life passes before its eyes.
第8版 第9版

拷問/Torture

Oh, they scream, right enough, and plead, too――but the Baron keeps no mercy in his vault of horrors.
――Zeki, Reef Pirate
ホームランド

骨の殉教者/Martyr of Bones

ハイダーの氷の手の傀儡となった彼らは、ハーコンの軍団を蘇らせるために霜の湿地で生け贄となった。
Puppeteered by Heidar's icy hand, they were sacrificed to the Frost Marsh to raise Haakon's army.
コールドスナップ

テリムトー/Telim'Tor

好奇心がたわむれに知識を集める。野心がそれを利用する。
――テリムトー
"The curious merely amass knowledge. The ambitious use it."
――Telim'Tor
ミラージュ

死せざる邪悪/Undying Evil

「人々が成す悪が、結局は死ぬまでついて回るって?見せてもらおうじゃないの。」
――リリアナ・ヴェス
"Is it true the evil that people do follows them into death? Let's find out."
――Liliana Vess
闇の隆盛

とがった三つ叉/Sharpened Pitchfork

誰もが祝福された銀の剣を持っているわけではない。誰もがそれを必要としているわけでもないが。
Not everyone can have a sword of blessed silver. Not everyone needs one, either.
イニストラード

対抗突風/Countersquall

エスパーの二十三の風には名が与えられ、記録にとどめられ、魔法の流れとあらゆる関わりが余すところ無く記述されている。
Each of the twenty-three winds of Esper is named and chronicled, and every possible interaction with the flow of magic is exhaustively detailed.
コンフラックス

ウルヴェンワルドに囚われしもの/Ulvenwald Captive

「これほどの闇の次元でも、自然は異質なものから身を守る仕組みを作り上げるわ。」
――ニッサ・レヴェイン
"Even on a plane as dark as this one, nature will organize a defense against the unnatural."
――Nissa Revane
異界月

ネファリアの密輸人/Nephalia Smuggler

「うちの御者連中は信頼できるぜ。俺がこの手で舌を抜いたからな。他に知りたいことは?」
"My drivers are trustworthy. I removed their tongues myself. Any other questions?"
アヴァシンの帰還

復仇/Reprisal

The meek shall fight as one, and they shall overcome even the greatest of foes.
――Halvor Arensson, Kjeldoran Priest
アライアンス

バンシー/Banshee

Some say Banshees are the hounds of Death, baying to herd their prey into the arms of their master.
ザ・ダーク

Argivian Blacksmith

Through years of study and training, the Blacksmiths of Argive became adept at reassembling the mangled remains of the strange, mechanical creatures abounding in their native land.
アンティキティー

不死の火/Fires of Undeath

「私の舌に適う者からだけ飲みたいのよ。残りは焼き尽くすわ。」
"I drink of those who are worthy of my palate. The rest I burn."
闇の隆盛

旅行者の護符/Traveler's Amulet

乗り手は、鎧に身を包み、護符を山とつけて、不気味な霧の中へ乗り込んだ。
The rider set off into the eerie mist, swaddled in armor and laden with amulets.
イニストラード

水流破/Hydroblast

Heed the lessons of our time: the forms of water may move the land itself and hold captive the fires within.
――Gustha Ebbasdotter,Kjeldoran Royal Mage
アイスエイジ

自然の知識/Nature's Lore

Fyndhorn is our home.
――Kolbj?rn, Elder Druid of the Juniper Order
アイスエイジ

オークの移住者/Orcish Settlers

やつらにとっては、焼け焦げた地面の穴ぼこも家と同じだ。
They wouldn't know their house from a charred hole in the ground.
ウェザーライト

旅の準備/Travel Preparations

旅の始まりに神殿を訪れることは、旅が終わることをより確かにする。
Visiting a shrine at the start of a journey makes the traveler more likely to finish it.
イニストラード

集合した頭目/Assembled Alphas

通過するには常に代価を支払う必要がある。
There is always a toll to pay for passage.
異界月

Pygmy Allosaurus

I don't understand the appeal of keeping these things as pets, unless you want your children eaten.
――General Jarkeld, the Arctic Fox
アイスエイジ

終わりなき悲鳴/Endless Scream

俺はクロウヴァクスを泣かせた;今度は悲鳴を上げさせるのだ。苦痛は終わることはない。苦痛こそ、あいつをわしに縛りつけておく道具なのさ。
――ヴォルラス
"I have made Crovax weep; now I will make him scream. The pain will not end, but will bind him to me."
――Volrath
テンペスト

秘教の融解/Mystic Melting

太陽の熱を思わせるドルイドからの放射は、通り過ぎた後に湯気を立てる水たまりと粉々の金属片を残した。
The sun-hot glow radiated from the druids, leaving scattered metal in steaming pools as it passed.
コールドスナップ

沈める原野/Sunken Field

土地は多くを約束してくれるが、そのほとんどが果たされないことは、収穫どきになればわかる。
The land is heavy with promise, the harvest ripe with betrayal.
プロフェシー

Anaba Ancestor

The Ancestors are the wisdom of the tribe and the soul of the Homelands. I am eternally in their debt.
――Taysir
ホームランド

山脈の闘獣/Spur Grappler

闘獣は群れで狩りをする。獲物を山の上の高い崖へ追い込んで突き落とすんだ。
Grapplers hunt in packs, driving their victims over steep mountain cliffs.
プロフェシー 第8版

秘儀術師の掌握/Grasp of the Hieromancer

「放縦さにも力はあるが、制御にはさらに多くの力がある。」
――牢獄の管理人ヒクサスからキテオンへ
"There is power in abandon, but far more in control."
――Warden Hixus, to Kytheon
マジック・オリジン

影の嵐/Shadowstorm

世界と世界の間で荒れ狂う大嵐を見たのでなければ、嵐を見たことがあるなんて言えません。
――サルタリーの使者、ライナ
"You've not seen a storm until you've seen the kind that roars between worlds."
――Lyna, Soltari emissary
テンペスト

異形の大軍/Horrible Hordes

この大軍を侮るなど、そうそうできることではない。
Few are able to underestimate the hordes.
ミラージュ

10.12.2018

死の国の重み/Weight of the Underworld

死してもなお、エレボスの前で膝をつくことを拒否した誇り高きアルクメノスは、自らの傲慢を背負い、永遠にその身を屈めることとなった。
Proud Alkmenos, who would not bow to Erebos in death, is now bowed by his own hubris for all eternity.
神々の軍勢 マジック・オリジン

淘汰ドローン/Culling Drone

バーラ・ゲドは静寂に包まれており、ときおりエルドラージの通る音がするのみであった。
Silence rules Bala Ged, broken only by the skittering of Eldrazi.
戦乱のゼンディカー

衝合/Conflux

長年の世界を捻じ曲げるような謀略の結果、ボーラスの成功はすぐそこまで来ていた。
After years of world-bending machinations, Bolas's triumph is at hand.
コンフラックス

溶岩噴火/Volcanic Geyser

雷鳴に閃光が続き、閃光に黒雲が続く。そして、地に降る雨は、乾燥を呼ぶ。わたしは何だ?
――フェメレフの謎かけ
My thunder comes before the lightning; my lightning comes before the clouds; my rain dries all the land it touches. What am I?
――Femeref riddle
ミラージュ 第6版

ラースのネズミ/Rats of Rath

あのクリーチャーどものせいで、内臓吟味に関して新しい挑戦をすることになるだろう。
――ヴェクの巫女
"These creatures offer new challenges in the scrutiny of entrails."
――Oracle en-Vec
テンペスト

苔の怪物/Moss Monster

After the battle, an eerie silence gripped the forest. The losers' remains were lightly dusted with green.
レジェンド

音無しの暗殺者/Silent Assassin

彼女は犠牲者の快い眠りを妨げる必要はないと考えているんだ。
She feels no need to disturb her victim's slumber.
メルカディアン・マスクス

拒絶/Abjure

アーテイが自分の長所を延々と並べたてるのにつき合わされるうち、ミリーの首のまわりの毛が逆立ってきた。「このままこの生意気なぼうやが黙らなかったら」ミリーは小さくうなった。「ぜったい、殺してやる」
Mirri's hackles rose as Ertai continued expounding his virtues. "If that arrogant brat doesn't shut up soon," she growled to herself, "I'm going to have to kill him."
ウェザーライト

森の宝球/Wooden Sphere

幾千もの腕によって強化された。
Strengthened by a thousand limbs.
第7版

高山の灰色熊/Alpine Grizzly

ティムールは熊を部族の一員として喜んで迎え、戦闘で共に並んで戦う。その絆は、かつてスゥルタイの支配下で共に並んで労役に従事していた時代に結ばれたと言われている。
The Temur welcome bears into the clan, fighting alongside them in battle. The relationship dates back to when they labored side by side under Sultai rule.
タルキール覇王譚

ブラッドロック・サイクロプス/Bloodrock Cyclops

そいつときたら、デカくて、鈍くて、けんかっ早いんだ。そこの角頭とよく似てるよ。
――船室係のゴブリン、スクイーの偵察報告
"He's big an' dumb an' ready to fight. A lot like ol' Hornhead here."
――Squee, goblin cabin hand, scouting report
ウェザーライト

Ritual of the Machine

Rumors persist of dark deeds performed in the depths of Soldev. When will Dagsson heed the danger therein?
――Sorine Relicbane, Soldevi Heretic
アライアンス

牙の贈り物/Gift of Tusks

一生忘れられない光景だ。
It's an experience you'll never forget.
ゲートウォッチの誓い

黴墓のゴミあさり/Moldgraf Scavenger

「私が子供のころ、間違ったキノコを食べてしまわないように気を付けていました。今は、私たちが食べられてしまわないように気を付けねばなりません。」
――ケッシグのレインジャー、ハラナ
"When I was a child, we worried about picking the wrong mushrooms for the cook pot. Now we must worry about being picked ourselves."
――Halana, Kessig ranger
イニストラードを覆う影

剛力化/Titanic Growth

子犬は樹上越しに見下ろした。そこにいたのは、昨日自分を蹴飛ばした男だった。 突然、純粋な喜びが子犬の飢えに火をつけた。
The pup looked over the treetops, eyeing the man who just yesterday had kicked her. Suddenly, her hunger was infused with pure delight.
基本セット2012 基本セット2013

歴戦の司令官/Seasoned Marshal

戦略のルールは2つしかない。計画は絶対に必要だということと、その計画に頼ってはいけないということ。
There are only two rules of tactics: never be without a plan, and never rely on it.
ウルザズ・サーガ

恐怖の波/Wave of Terror

恐れの海には底がない。
The sea of fear has endless depths.
ウェザーライト

Tor Giant

What do you do then? Run. Run very fast. Don't stop until you see the camp――or a bigger Giant.
――Toothlicker Harj,
Orcish Captain
アイスエイジ

手品/Legerdemain

スクイーは暖かい珠をポケットにねじ込み、かわりに石を一つそっと置いた。「グロック」と彼は満足してつぶやき、身を隠した。
Squee tucked the warm ball in his pocket and slipped a pebble in its place. 'Glok,' he mumbled, and hid.
テンペスト

メテンダ・ライオン/Mtenda Lion

ライオンはその湖を一滴残らず飲み干してしまった!シーティーにとても感謝したライオンは、彼女にライオンと話せる力を授け、ほかのライオンたちに山羊を襲わせないことを約束した。
――アファーリー「語り」
"The lion drank that lake right up! In thanks, he gave Siti the power to speak with lions and make them leave the goats alone."
――Afari, Tales
ミラージュ

星霜の証人/Witness of the Ages

それは龍たちの激突、ウギンの最後、そしてカンたちの興隆のすべての時代を歩いてきた。
It strode through the clash of dragons, the fall of Ugin, and the rise of the khans.
タルキール覇王譚

Rainbow Vale

In the feudal days of Icatia, finding the Rainbow Vale was often the goal of Knights' quests.
フォールン・エンパイア

生命転移/Psychic Transfer

かつておまえが存在したことの記憶も、明けの空に残る最後の星のように消えてゆくだろう。
――ケアヴェク
"The memory of your existence will fade like the final stars of morning."
――Kaervek
ミラージュ 第6版

死のわしづかみ/Death Grasp

ヨーグモスの最大の喜びは、英雄が別の英雄を負かすのを見ることだった。
Yawgmoth's greatest joy came from watching one hero defeat another.
アポカリプス

砕かれた知覚/Shattered Perception

「過去の枷は粉砕せねばならぬ。そうして初めて真に行動できるのだ。」
――審問官の刃、レム・カロラス
"You must shatter the fetters of the past. Only then can you truly act."
――Rem Karolus, Blade of the Inquisitors
闇の隆盛

Staff of Zegon

Though Mishra was impressed by the staves Ashnod had created for Zegon's defense, he understood they only hinted at her full potential.
アンティキティー

月明かりの霊/Moonlight Geist

彼女に残された武器は、嘆きと囁きだけであった。
Wails and whispers are the only weapons she has left.
アヴァシンの帰還

吐き気/Nausea

モグに言わせれば、可愛いいって言われてる物の匂いほどムカつくものはないんだって。
Any mogg will tell you there's nothing more nauseating than the smell of cute.
エクソダス

ナントゥーコの信奉者/Nantuko Disciple

答えのない祈りは、それ自体が答えである。
――ナントゥーコの教え
Unanswered prayers are themselves answers.
――Nantuko teaching
オデッセイ 第8版

悪意に満ちた影/Spiteful Shadows

「この家畜としての人間が、何故この世界の影におびえるかを心に留めよ。」
――スカースダグの信者、アルドレグ
"Let us remind these human cattle why they fear the shadows of this world."
――Aldreg, Skirsdag cultist
闇の隆盛

正義のオーラ/Righteous Aura

善は「もの」ではない。だから、触ることもできなければ、所有することもできない。むしろ善とは、われらがともに抱き、その実現に奮闘する理想なのだ。
――聖なる報復者、アズマイラ
"Good is not a 'thing.' You can neither touch nor own it. No, Good is a vision we all share and strive to make real."
――Asmira, Holy Avenger
ヴィジョンズ

巨体のサイクロプス/Hulking Cyclops

ある者は言う。実は、途方もなく大きなサイクロプスが両手で世界を回し、輝く一つ目で世界を見下ろしているのだと。
――アファーリー「語り」
"Some say a great cyclops turns the world in its hands, looking down upon it with its one bright eye."
――Afari, Tales
ヴィジョンズ

森林を切り裂くもの/Timber Shredder

「その上あの女は、わしの商品は出来が悪いなどと言うのじゃ。」
――ラトスタイン翁
"She even had the audacity to criticize my wares as inferior."
――Old Rutstein
イニストラードを覆う影

プロフェシー,None献身的民兵団/Ardent Militia

おれたちは金をもらってベナリア軍にいたが、民兵たちはそうじゃない。みんなでよく言ったものだ、やつらこそ理想の戦士だと――給料もいらなければ、逆らいもしないのだから。
――ウェザーライトの艦長代行、ジェラード
"While the rest of us got paid to serve the Benalish army, the militia didn't. I used to say they stood for freedom――free and dumb."
――Gerrard of the Weatherlight
ウェザーライト

実体なき守護者/Spectral Guardian

ほかの宝を守る宝には、最高の値がつくものだ。
――護民官ギルドの魔道士、メタイ
"A treasure to guard other treasures is worth the highest price."
――Mtai, Civic Guildmage
ミラージュ

リスティックの氾濫/Rhystic Deluge

私は魔術そのものの力を、あんたの上に雨のように降り注いでやる。そうすればどちらが強いかわかるでしょうよ。
――西風の魔道士アレクシー
"I'll rain down on you with the power of magic itself. Then we'll see who prevails."
――Alexi, zephyr mage
プロフェシー

ルートウォーターのシャーマン/Rootwater Shaman

ふん!オークや魚がいつからガキを作るようになったんだ?
――ウェザーライトの艦長代行、ジェラード
"Ugh When did orcs and fish start having kids?"
――Gerrard of the Weatherlight
テンペスト

狂気の一咬み/Rabid Bite

「両方の顔を見比べるべきだったな。」
――ラムホルトの宿主、モーカンプ
"You should have seen the look on both their faces."
――Morkamp, Lambholt innkeeper
イニストラードを覆う影

鼓舞する隊長/Inspiring Captain

「私たちは奴らが思っているほど脆弱ではないと思い知らせてやりましょう。」
"Our enemies will soon discover that we are not as meek as they had believed."
イニストラードを覆う影

ファイレクシアの魂喰らい/Phyrexian Soulgorger

それを組み上げたファイレクシアの工学者たちは、それが目覚めるまで生き延びることはできなかった。
The Phyrexian minds that constructed it did not live past its awakening.
コールドスナップ

軽蔑された村人/Scorned Villager

「私の村の人々は、恐怖から私を荒野へと追いやりました……」
"My village's fear drove me into the wild . . ."
闇の隆盛

ガイアー岬の山賊/Geier Reach Bandit

聖戦士たちは気づいた。あの女の後をつけていたつもりが、ここにおびき寄せられたのだと。
The cathars realized they had not tracked her――she had led them here.
イニストラードを覆う影

扉に閂/Bar the Door

「大したことはないように見えるかもしれないが、頑丈な防護付きの古き良き扉だ。耐えてくれるだろうさ。」
――スキルトの民のオルガード
"It may not look like much, but it's a good old door with strong wards. It'll hold."
――Olgard of the Skiltfolk
闇の隆盛

墓所の力/Grave Strength

生の後に死が続く限り、スゥルタイの補給線が途切れることはない。
So long as death follows life, the supply lines of the Sultai will never be cut.
運命再編