6.30.2018

センギアの吸血鬼/Sengir Vampire

帝国には栄枯盛衰があるが、邪悪さは不滅だ。
Empires rise and fall, but evil is eternal.
トーメント 第9版 第10版 基本セット2012 基本セット2014 基本セット2015 マジック・オリジン

スレイベンのガーゴイル/Thraben Gargoyle

ルーン唱えたちは教会の守りに強力な護法印を刻み付けた。
Runechanters engrave their strongest wards on those that protect the church.
イニストラードを覆う影

Gate to Phyrexia

The warm rain of grease on my face immediately made it clear I had entered Phyrexia.
――Jarsyl, Diary
アンティキティー

神秘の教示者/Mystical Tutor

神秘の教示者たちにとって、「砂の詩」は無価値に等しく、「象牙の詩」は何物にも代えがたい。
――アファーリー「語り」
"To the tutors, a 'poem of sand' was of little account, a 'poem of ivory,' priceless."
――Afari, Tales
ミラージュ 第6版

敬虔な戦士/Pious Warrior

チョー=アリムの者は、癒し手と兵士を区別しない。
The Cho-Arrim make no distinction between healers and soldiers.
メルカディアン・マスクス

殻竿ドレイク/Flailing Drake

どん欲な獣も、獲物がたくさんありすぎると、迷って一つも取れなくなるものだ。
Too many choices will always distract a greedy beast.
テンペスト

無情な処罰/Remorseless Punishment

「我は陰惨なこの世界で幾千世代も苦しみ続けてきた。それだけの時間をお前に費やすことはできぬが、劣らない苦しみをお前にも味あわせよう。」
――オブ・ニクシリス
"I have suffered a thousand lifitimes of agony on this wretched world. I've far less time to share with you, but I assure you, no less pain"
――Ob Nixilis
ゲートウォッチの誓い

払拭/Dispel

ジュワーの風は、葉の山を吹き飛ばすように現実を無きものとする。
The Jwari winds undo reality as easily as they scatter a pile of leaves.
ワールドウェイク

塵の壁/Wall of Dust

An ever-moving swarm of dust engulfs and disorients anything that comes near.
レジェンド

処刑者の大包丁/Slayer's Cleaver

「欠片がまったく動かなくなるまで切り刻み続けろ。」
――エルドラージ殺し、レム・カロラス
"Don't stop chopping until the pieces stop wiggling."
――Rem Karolus, Slayer of Eldrazi
異界月

Soldevi Steam Beast

Nothing has ever broken my heart so much as this――the betrayal of Soldev by my beloved machines!
――Arcum Dagsson, Soldevi Machinist
アライアンス

悪魔の長帷子/Demonmail Hauberk

お前の皮膚と同じぐらいに脱ぎやすい。
It comes off as easily as your own skin.
イニストラード

火の猟犬/Pyre Hound

それは燃え盛る野火のようなバチバチという唸り声を上げる。
Its growl is the crackling and popping of a wildfire untamed.
イニストラードを覆う影

比較分析/Comparative Analysis

「残された時間はあとわずか。エルドラージに勝つためには、面晶体の秘密を解き明かすしかない。」
――ジェイス・ベレレン
"Our time grows short. If we wish to vanquish the Eldrazi, we must unlock the hedrons' secrets"
――Jace Beleren
ゲートウォッチの誓い

単体騎手/Lone Rider

「馬と乗り手は一心同体などとよく言うでしょう。」
――ガヴォニーの騎手、ウルダ
"Horse and rider are often of one mind."
――Ulda, Gavony Rider
異界月

にらむローガン/Glowering Rogon

一体でも群れ。
A herd of one.
レギオン

安らぎ/Peace of Mind

心がエルドラージに触れても、必ずしも怒れる狂人と化すわけではない。単にこの世界に背を向け、幸せな思い出に逃避する者もいる。
Not all minds touched by the Eldrazi turn to raging psychosis. Some simply withdraw from this world into memories of a better one.
異界月

死の隷従/Grave Servitude

わらわは、もはや最後の安息の場所なるものを信じない。
――終末を招く者、ショークー
"I no longer believe in a final resting place."
――Shauku, Endbringer
ミラージュ

殺し/Snuff Out

スクイーは、同情と安堵が入り交じった気持ちで、カイレンの同類たちが死ぬのを見ていた。
Squee watched his Kyren cousins fall with a mixture of sympathy and relief.
メルカディアン・マスクス

Basal Thrull

Above all, a well crafted Thrull should be hideous――blasted of countenance and twisted of limb?to inspire fear and revulsion.
――Endrek Sahr, Master Breeder
フォールン・エンパイア

エネルギー発生機/Energizer

火にかけたヤカンのように、これもそのうちに吹き出すだろう――誰かの上に。
Like a kettle set to boil, it must eventually go off――on someone.
テンペスト

多相の戦士/Shapeshifter

Born like a Phoenix from the Flame,
But neither Bulk nor Shape the same.
――Jonathan Swift, "Vanbrug's House"
アンティキティー

火山風/Volcanic Wind

チョー=アリムの者たちは、その風を「レイモスの激怒」と呼んでいる。
The Cho-Arrim call it "the fury of Ramos."
メルカディアン・マスクス

水渦/Waterwhirl

「水のようになれ。飼いならされず、束縛されず、それでいて大いなる海に向かって止めどなく流れ行くように。」
――河水環の神秘家、シェンスー
"Be as water: untamed and unheld, yet inexorably flowing toward a greater goal."
――Shensu, Riverwheel mystic
タルキール覇王譚

恐慌/Panic

If you'd been there, you would've run from that deer, too!
――Jaya Ballard, Task Mage
アイスエイジ

刃の雨/Rain of Blades

それは、栄光まであと一歩のところで戦場に倒れた英雄の武器だといわれている。
Some say they are the weapons of heroes fallen in battle, eager for one last chance at glory.
スカージ 第8版

Sol Grail

Look deep into the Grail, and see there what you desire most.
――Gerda ?agesdotter, Archmage of the Unseen
アライアンス

Daughter of Autumn

Those who say that Serra is dead have never met the Autumn Willow's daughters. They are as kind and as generous as Serra would wish us to be.
――Gulsen, Abbey Matron
ホームランド

ゴリラのシャーマン/Gorilla Shaman

率直に言えば、破壊は本職に任せるのが一番ね。
――特務魔道師、ヤヤ・バラード
"Frankly, destruction is best left to professionals."
――Jaya Ballard, Task Mage
アライアンス

族樹の発動/Kin-Tree Invocation

過ぎゆく年月が木の幹に新たな年輪を加え、内に住む魂をより強化する。
The passing years add new rings to the tree's trunk, bolstering the spirits that dwell within.
タルキール覇王譚

盲いたグール/Sightless Ghoul

それは主の恐ろしい意思に導かれ、闇雲にスレイベンの門へと進み続ける。
It blindly marches on Thraben's gates, guided by its master's direful will.
闇の隆盛

残虐無道の猛火/Ravaging Blaze

次第に、炎僧たちですらチャンドラにかなわなくなった。
In time, not even the fire monks could keep up with Chandra.
マジック・オリジン

フォールン・エンパイア,None洗脳/Brainwash

They're not your friends; they despise you. I'm the only one you can count on. Trust me.
ザ・ダーク

大自然の反撃/Elemental Uprising

「私はゼンディカーと一心同体。共に試練を乗り越えてみせるわ。」
――ニッサ・レヴェイン
"My heart and Zendikar's beat as one. Together we will endure."
――Nissa Revane
ゲートウォッチの誓い

平和な心/Pacifism

グラックは生まれて初めて、ほんわかふわふわした気持ちになった。
For the first time in his life, Grakk felt a little warm and fuzzy inside.
ミラージュ 第6版 第8版 第9版 第10版 基本セット2010 基本セット2011 基本セット2012 基本セット2013 基本セット2014

餌食/To the Slaughter

「あの霊糸っ子、どこ行っちまったんだ?」
――ガツタフの羊飼い、サニアル
"Where has little Gossamer gone?"
――Thaniel, Gatstaf shepherd
イニストラードを覆う影

Viscerid Armor

One Viscerid's death is often another's gain.
アライアンス

長毛マンモス/Woolly Mammoths

マンモスは乗るには良いのかもしれないが、そこから落ちるのは確実に最悪だ!
――不休のディサの日記
"Mammoths may be good to ride on, but they're certainly bad to fall off of!"
――Disa the Restless, journal entry
アイスエイジ

変容スリヴァー/Shifting Sliver

激浪計画のスリヴァーが死に絶えると、島が完全に蹂躙されるのを止められるものは何も無くなった。
Once the last few slivers the Riptide Project controlled were dead, there was nothing to keep the island from being completely overrun.
レギオン

アクロスでの武勇/Valor in Akros

敵の大群に立ち向かう凱旋の神殿内の密集軍は、そのすべてがひとつとなった。
They became a single entity, a phalanx in the Temple of Triumph standing against a host of enemies.
マジック・オリジン

愚か者の秘本/Fool's Tome

スクイー「それ、な~に?」
アーテイ「魔術の本だよ」
スクイー「おいらにも読めるよね」
アーテイ「そう言ってもいいかもしれないな」
Squee: "What's that?"
Ertai: "It's a magical book."
Squee: "Am I smart enough ta use it?"
Ertai: "You could say that."
テンペスト

ゴブリンの自在駆け/Goblin Freerunner

老いたゴブリンもいれば野心溢れるゴブリンもいる。だが老いてなお野心溢れるゴブリンは珍しい。
There are old goblins and ambitious goblins, but very few old, ambitious goblins.
ゲートウォッチの誓い

リスティックの氾濫/Rhystic Deluge

私は魔術そのものの力を、あんたの上に雨のように降り注いでやる。そうすればどちらが強いかわかるでしょうよ。
――西風の魔道士アレクシー
"I'll rain down on you with the power of magic itself. Then we'll see who prevails."
――Alexi, zephyr mage
プロフェシー

塔の霊/Tower Geist

ジェンリクの塔に仕えているのは、招かれざるままに入る術を求めた者達だ。
Jenrik's tower is served by those who once sought to enter it uninvited.
闇の隆盛 マジック・オリジン

聖戦士の盾/Cathar's Shield

「指導者は勇気を鼓舞しますが、実際に希望を永続させるのは鍛冶と癒し手です。」
――異端聖戦士、サリア
"A leader can inspire courage, but it is the smiths and healers who truly keep hope alive."
――Thalia, heretic cathar
異界月

堅牢な防衛隊/Staunch Defenders

「みんな持ち場を守れ!勝利を信じるんだ!ぐずぐず考えるのは死んでゆく者にまかせておけ!」
――ウェザーライトの副長、ターンガース
"Hold your position! Leave doubt for the dying!"
――Tahngarth of the Weatherlight
テンペスト 第6版

砂への挑戦/Brave the Sands

孤独と危険な状況を耐え忍びながら、アブザンの歩哨たちは忠実に要塞の門を警備している。
Enduring the most desolate and dangerous conditions, Abzan sentries unfailingly guard the stronghold gates.
タルキール覇王譚

呼び声の鳴動/Sound the Call

狼を呼び寄せるんなら、いい獲物とするか、いい獲物になるかのどっちかなのを覚悟しておけ。
――エルフの狩人、ケルシンコのターヴェティ
"If you call the wolves, ensure you have a worthy hunt, or you may become the hunted."
――Taaveti of Kelsinko, elvish hunter
コールドスナップ

6.29.2018

メサ・ファルコン/Mesa Falcon

The faith of Serra is borne on wings of hope.
――Gulsen, Abbey Matron
ホームランド

水没した骨塚/Submerged Boneyard

「地上が踏破しつくされても、海の深部には未知の領域がずっと眠り続けているのよ。」
――キオーラ
"Long after the land has given up the last of its secrets, there will still be mysteries in the depths of the sea."
――Kiora
ゲートウォッチの誓い

ケッシグの出家蜘蛛/Kessig Recluse

その糸は極めて高価だが、お前の命だってそうだ。
Its silk is highly prized, but then again, so is your life.
闇の隆盛

有徳の一角獣/Revered Unicorn

夢に見ることさえ、自分には分不相応な気がします。
――ウェザーライトの航行長、ハナ
"I felt unworthy even to dream of it."
――Hanna, Weatherlight navigator
ウェザーライト

オラクシド/Oraxid

この次元の生き物たちの頑強さには驚かされっぱなしだよ。なにせ要塞の白熱した中心部にも生き物がいるんだからね。
――アーテイ
"I'm constantly amazed by the tenacity of living creatures on this plane. Even in the stronghold's white-hot core, life persists."
――Ertai
ネメシス

茨の雨/Rain of Thorns

森が悪しき者達の避難所となったため、大魔導師は自然を浄化する新たな手段を編み出した。
When the forests became havens for evil, the archmages devised new ways to cleanse the wilds.
アヴァシンの帰還

悪魔の長帷子/Demonmail Hauberk

お前の皮膚と同じぐらいに脱ぎやすい。
It comes off as easily as your own skin.
イニストラード

持たざる者の檻/Paupers' Cage

檻の外には出られないが、石は外から飛び込んで来る。
A cage may keep you in, but it does not keep the stones out.
ミラージュ

環状列石の守護者/Henge Guardian

スランの遺物の多くがそうであるように、ワーム・エンジンもそれを造ったものたちがいなくなった後も、長い間働き続けている。
Like so many Thran relics, the wurm engine kept operating long after its creators were gone.
メルカディアン・マスクス

花咲くもつれ樹/Flowering Lumberknot

「こいつはあたしら罠師をよく食べていた。それが猟犬か何かのようについてくるようになったんだ。」
――ケッシグの罠師、アレイナ
"It used to eat us trappers. Now it follows us around like some kind of hound dog."
――Alena, trapper of Kessig
アヴァシンの帰還

略奪者の戦利品/Raiders' Spoils

「征服とは、食べること。」
――イラグラの布告
"To conquer is to eat."
――Edicts of Ilagra
タルキール覇王譚

ナントゥーコの信奉者/Nantuko Disciple

答えのない祈りは、それ自体が答えである。
――ナントゥーコの教え
Unanswered prayers are themselves answers.
――Nantuko teaching
オデッセイ 第8版

月鷺/Moon Heron

この鷺は大天使アヴァシンの象徴だ。この精霊が飛んでいることが、教会にとっては祖がいつしか戻ってくることの希望である。
The heron is the symbol of the archangel Avacyn. The fact that such spirits still fly gives the church hope that its founder may one day return.
イニストラード

Spectral Shield

What can be a stronger shield than concealment? Have you ever defeated an enemy you didn't know existed?
――Gerda ?agesdotter, Archmage of the Unseen
アイスエイジ

集中破り/Broken Concentration

プレッシャーがかかった心は、折れたり破れたりする。
Some minds bend under pressure. Others break.
イニストラードを覆う影

黄金像/Xanthic Statue

自分で立像になってみるまで、わたしに鳩の話はしないで欲しい。
――銀のゴーレム、カーン
"Until you have lived as a statue, do not talk to me of pigeons."
――Karn, silver golem
ウェザーライト

攻性エルドラージ/Eldrazi Aggressor

「奴らのチームワークはなっていない。」
――同盟の統率者、タズリ将軍
"They empty a foul sort of teamwork."
――General Tazri, allied commander
ゲートウォッチの誓い

霊体の羊飼い/Spectral Shepherd

一般人が休まらぬ霊になると、生前の労働を続けることが多い。
The restless geists of common folk often continue their lifelong labors.
イニストラードを覆う影

ゴブリンの勇士/Goblin Hero

They attack in an orgy of rage and madness, but only one seemed as focused on killing us as the sheer joy of battle.
ザ・ダーク

煽動者/Instigator

死者を辱めることによって、サプラーツォの者たちはいよいよ無頓着でぞんざいな性格になっている。
The desecration of their dead makes even the Saprazzans careless.
メルカディアン・マスクス

採石場/Stone Quarry

ガヴォニーでは墓石は司祭に祝福された採石場のみから切り出される。
In Gavony, headstones come only from quarries that have been blessed by chaplains.
イニストラードを覆う影

陽光尾の鷹/Suntail Hawk

私達の祖先もかつてはこんなふうに空を飛んでいたんだ――のんきに、暖かな巣と満ちた胃袋以外には何も求めずに。知性とは恵みというより重荷なのかもな。
――司令官イーシャ
"Our forebears once flew like this――carefree, needing nothing but a warm nest and a full belly. Our intellect may be more burden than blessing."
――Commander Eesha
ジャッジメント

永遠の土/Terra Eternal

「この世界が何か一つ願うとしたら、それは宝を漁り自身の生命を脅かす寄生者から生き延びることだろうね。」
――ジョラーガの狩人、サイダー
"If this world could make a wish, it would be to survive the parasites who loot its treasures and threaten its life force."
――Saidah, Joraga hunter
ワールドウェイク

サルタリーの歩兵/Soltari Foot Soldier

廃虚の子供たちは戦士となるよう育てられ、自分の名前が人の口の端に上るようになったとき、戦士としての人生が始まるのだと知っている。
――サルタリー物語
"Children of the Ruins, raised to be warriors, know that life begins when another speaks their names."
――Soltari Tales of Life
テンペスト

アムロー・キスキン/Amrou Kithkin

Quick and agile, Amrou Kithkin can usually escape from even the most fearsome opponents.
レジェンド

対抗呪文/Counterspell

The duel was going badly for me, and Zur thought I was finished. He boasted that he would eat my soul――but all he ate were his words.
――Gustha Ebbasdotter,
Kjeldoran Royal Mage
アイスエイジ

人間の脆さ/Human Frailty

「私は百もの定命の血筋が栄えては滅びるのを見届けてきたわ。あと千の血筋よりも生き永らえてみせましょう。」
――オリヴィア・ヴォルダーレン
"I have seen a hundred mortal families rise and fall. I shall outlast a thousand more."
――Olivia Voldaren
アヴァシンの帰還

イニストラードを覆う影,None消えゆく光、ブルーナ/Bruna, the Fading Light

今や彼女の目にはエムラクールの理想しか見えていない。
She now sees only Emrakul's visions.
異界月

ジェスの軟膏使い/Jhessian Balmgiver

「選択肢は二つ。今私の忠告に従うか、後で私の治療を必要とするか。」
"You have two choices: heed my advice now or need my healing later."
コンフラックス

指揮官の威厳/Commander's Authority

「彼女の象徴を身につける名誉を忘れるな。それは固い信仰と、果敢に成し遂げられた正しい行いの証だ。」
"Wear her symbol with honor, a sign of faith upheld and honest deeds bravely done."
アヴァシンの帰還

炎套の魔道士/Firemantle Mage

「来いよ捻くれ者!よろしく頼むぜ?」
"Come on, you twisted things! Don't you want to get acquainted?"
戦乱のゼンディカー

死の隷従/Grave Servitude

わらわは、もはや最後の安息の場所なるものを信じない。
――終末を招く者、ショークー
"I no longer believe in a final resting place."
――Shauku, Endbringer
ミラージュ

棘のスリヴァー/Barbed Sliver

スリヴァーから隣のスリヴァーへと刺がさし渡され、ウェザーライトの周囲に恐ろしい垣根ができていった。
Spans of spines leapt from one sliver to the next, forming a deadly hedge around the Weatherlight.
テンペスト

熱病のけいれん/Fevered Convulsions

どうしてジェラードを捕まえそこなったのか、もう一度言ってみろ。え、役立たずのデクノボーめ。
――ヴォルラスからグレヴェンへ
"Tell me again why you failed to capture Gerrard, you worthless pile of spine."
――Volrath, to Greven
テンペスト

投火師/Fireslinger

投火師の寓話の教訓を忘れなさるな。権力を手に入れれば、孤独も一緒についてくるというあの教訓を。
――銀のゴーレム、カーン
"Remember the moral of the fireslinger fable: with power comes isolation."
――Karn, silver golem
テンペスト

サラカスの歩哨/Thalakos Sentry

運も悪かったし、地形のせいもあって、サラカスは我々とダウスィーの間に挟まれて出られなくなったのです。
――サルタリーの使者、ライナ
"Ill luck and poor geography caught the Thalakos between us and the Dauthi."
――Lyna, Soltari emissary
テンペスト

暗黒の迷路/Dark Maze

Stray not into the path of darkness, or be lost forever.
――Baki, Wizard Attendant
ホームランド

噛み傷への興奮/Furor of the Bitten

獣人の病に侵されたと信じているだけの輩は、本当に侵されている者と同じぐらいに危険だ。
Those who only believe themselves infected with lycanthropy can be as dangerous as those who really are.
イニストラード

大渦の大天使/Maelstrom Archangel

天使が自らの行く先を恐れる世界など存在しない。
There is no world where angels fear to tread.
コンフラックス

巨大化/Giant Growth

Here in Fyndhorn, the goddess Freyalise is generous to her children.
――Kolbj?rn, Elder Druid of the Juniper Order
アイスエイジ

待ち伏せ部隊/Ambush Party

Call it a cost of doing business. The best way to protect against thieves is to hire better thieves.
――Eron the Relentless
ホームランド

天上の待ち伏せ/Ethereal Ambush

ティムールの地に眠るエネルギーは、ためらいなく侵入者に対して放たれる。
The energies of the Temur lands are readily unleashed upon intruders.
運命再編

シルバーバック/Silverback Ape

His true majesty is not in his silver, but in his size.
スターター

地勢/Lay of the Land

勝利の女神は、正しい者にほほえむのでも邪な者にほほえむのでもない。備えのできていた者にほほえむんだ。
Victory favors neither the righteous nor the wicked. It favors the prepared.
アポカリプス

統一戦線/Unified Front

コーが重んじてきた独立の気概は、ゼンディカー全体を結びつけた共同体の意識に道を譲った。
The kor's pride in their independence has given way to a strong sense of community that embraces all of Zendikar.
戦乱のゼンディカー