8.24.2019

天界のほとばしり/Celestial Flare

「攻撃しようとしたとき、君は負けていたのさ。」
――ギデオン・ジュラ
"You were defeated the moment you declared your aggression."
――Gideon Jura
基本セット2014 マジック・オリジン

オークの血塗り/Orcish Bloodpainter

血は血を呼ぶ。
Blood calls to blood.
コールドスナップ

霊動カカシ/Geist-Fueled Scarecrow

「カラスを追い払うのに最適じゃ。隣人もついでにな。」
――ラトスタイン翁
"It'll keep the crows away. Works on neighbors too."
――Old Rutstein
異界月

乱動する地形/Roiling Terrain

「揺れ動く地は裂け、地の下より現れるもののための扉を開いた。」
――ムル・ダヤ録
"The trembling lands ruptured, leaving an open door for things from below to emerge."
――Screed of the Mul Daya
ワールドウェイク

Silver Erne

I've seen a larger Erne knock a Giant to the ground and stay airborne. They move not with the wind, but as the wind.
――Arna Kenner?d, Skyknight
アイスエイジ

英雄の刃/Hero's Blade

最高の剣は龍火によって鍛えられる。
The best swords are forged with dragonfire.
運命再編

Flooded Woodlands

Freyalise's tears bring life and renewal, though they also bring trouble.
アイスエイジ

屑肌のドレイク/Scrapskin Drake

「聖戦士達が下で私のスカーブを殺したようだ。その剣がどれほどの高さまで届くか見てやろうじゃないか。」
――屍錬金術師、ルーデヴィック
"The cathars killed my skaabs down below. Let's see how high their swords can reach."
――Ludevic, necro-alchemist
アヴァシンの帰還 マジック・オリジン

原初のドルイド/Primal Druid

「木々の力は借りるのみである。」
"The power of the woods is only ever borrowed."
異界月

回避行動/Evasive Action

すぐれた指揮官は地形をうまく利用するすべをすぐに身につける。
Effective use of terrain is a lesson good commanders learn quickly.
アポカリプス

瘴気/Marsh Gas

Comes right outta th' ground. If ya can smell it, it's too late.
――Keevy Bogsbury
ザ・ダーク

霊捕らえの装置/Geistcatcher's Rig

この装置は違法だが、狂った発明家が害のある霊魂と同じぐらいいるネファリアでは話が別だ。
The rigs were outlawed except in Nephalia, where malign spirits are as plentiful as crazed inventors.
イニストラード

西の聖騎士/Western Paladin

奴らのお粗末な法律。奴らの欠陥だらけの体制。奴らは「偉大なる進化」を抑制する。ヨーグモスの名において、奴らを抹殺しよう。
――西の誓い
"Their weak laws. Their flawed systems. They inhibit the Grand Evolution. In Yawgmoth's name, we shall erase them."
――Oath of the West
ウルザズ・サーガ

予言的妄語/Prophetic Ravings

「鷺と鼠を連れてお行き!月には何もないよ。あれは嘘だからね!私にそう言ったのさ!」
"Keep your herons and shrews! You will find nothing in the moon, for the moon is a lie! It has told me so!"
異界月

ライオンの瞳のダイアモンド/Lion's Eye Diamond

ライオンの瞳に射すくめられる。
――「進退きわまる」という意味の、ザルファーの言い回し
Held in the lion's eye
――Zhalfirin saying meaning "caught in the moment of crisis"
ミラージュ

メリース・スピリット/Melesse Spirit

笑うナイフのように鋭敏で、一点のくもりもない。それがメリース・スピリット。
Like a laughing knife, immaculate and sharp, is the Melesse.
ミラージュ

パワーストーンの地雷原/Powerstone Minefield

ここまで戦ってきたんです。そのために失ったものも多い。今さら引き返すことはできません。
――グリズルゴム
"We have fought this far and lost too much. We will not turn back."
――Grizzlegom
アポカリプス

メサ・ファルコン/Mesa Falcon

The faith of Serra is borne on wings of hope.
――Gulsen, Abbey Matron
ホームランド

霧氷風の使い手、ハイダー/Heidar, Rimewind Master

雪解けの時の褐色の染みなど消してくれる。世界は再び、鋭く、白く、完璧なものとなるのだ!
"The umber stain of the Thaw will be bleached away. Once again the world will be sharp, white, perfect"
コールドスナップ

スレイベンの勇者/Thraben Valiant

「諸君、今ひとたび小悪魔の棲家へ突入する。あの尻尾をもう1本飾りたいからな。」
"Once more into Devil's Breach, soldiers. I want another devil tail for my collection."
アヴァシンの帰還

ベルベイの怪鳥/Belbe's Percher

細長くパワフルなこれらの鳥は、エヴィンカーどうしの間でメッセージのやり取りをするために使われていた。
Long and powerful, these birds were used to carry messages to and from the evincar.
ネメシス

倒壊の言葉/Word of Blasting

Walls? What walls?
――Jaya Ballard, task mage
アイスエイジ

ラノワールのドルイド/Llanowar Druid

ドルイドたちにとって、この森は仲間以上に大切な森。一本の木が死ねば、それは子供を一人亡くしたも同じこと。
――ウェザーライトの戦士、ミリー
"This forest means more to the druids than their own kin. The loss of a tree is like the loss of a child."
――Mirri of the Weatherlight
ウェザーライト

生きている鎧/Living Armor

Though it affords excellent protection, few don this armor. The process is uncomfortable and not easily reversed.
ザ・ダーク

野生のマンモス/Wild Mammoth

お座り。来い!伏せ!助けてえー!
"Sit. Heel Down HELP"
ネメシス

命の糧/Sustenance

ドライアドと同じように、この森自体も将来のためには自分の生命の一部を喜んで犠牲にする。
Like the dryads, the forest itself willingly gives up some of its life for the sake of the future.
メルカディアン・マスクス

秘蔵の縫合体/Prized Amalgam

「ルーデヴィックの研究所は実際おとぎの国のようだった。あれほど創作意欲が湧いたことはない。」
――縫い師、ゲラルフ
"Ludevic's laboratory is a veritable wonderland. I have never felt so inspired."
――Stitcher Geralf
イニストラードを覆う影

ウークタビー・イフリート/Uktabi Efreet

わたしとウークタビ・イフリートには共通点が一つある。それは、母親が子供を生んで後悔していること。
――ウェザーライトの戦士、ミリー
"The Uktabi efreet and I have something in common: both of our mothers wanted to give us back."
――Mirri of the Weatherlight
ウェザーライト

中断/Abeyance

自分の力をすべて明かすなど、わたしのような控え目な魔術師にできることではありません。
――熟達の魔術師、アーテイ
"I'm too modest a wizard to reveal the full extent of my abilities."
――Ertai, wizard adept
ウェザーライト

古参兵の反応/Veteran's Reflexes

「すべてが命を狙っていると思った方がいい。少なくとも、すべてがお前の荷物の中身を狙っていると思え。」
"Assume everything wants to kill you. At the very least, assume everything wants what's in your pack."
ワールドウェイク

心なき召喚/Heartless Summoning

「美人争いに勝つことはできんが、使い道はある。」
――ネファリアのグール呼び、エンスロウ
"They won't be winning any beauty pageants, but they'll do the trick."
――Enslow, ghoulcaller of Nephalia
イニストラード

魂の再鍛/Reforge the Soul

呪い黙らせという一連の呪文によって、アヴァシンはこの世界を神聖な炎で浄化した。
In a wave of spells called the Cursemute, Avacyn cleansed the world with divine fire.
アヴァシンの帰還

アン=ハヴァの治安官/An-Havva Constable

Joskun and the other Constables serve with passion, if not with grace.
――Devin, Faerie Noble
ホームランド

狂信的傾倒/Fanatical Devotion

巫女はエラダムリーに、民を救うためには民を捨てることだと助言した。家来たちはその方針を受け入れた。
The Oracle told Eladamri he would save his people by abandoning them. His followers adopted that ideal.
ネメシス

Anaba Spirit Crafter

The Spirit Crafters sing of all our people. They sing of those lost, of those found, and of those who are yet to be.
――Onatah, Anaba Shaman
ホームランド

狡猾な一撃/Cunning Strike

「道を塞ぐ相手が、道となる。」
――沈黙の大嵐、シュー・ユン
"The opponent who blocks the path, becomes the path."
――Shu Yun, the Silent Tempest
運命再編

天罰/Divine Retribution

分別なき者の目には、悪行への報いと仕返しが、同じに見えることがある。
――ラシーダ・スケイルベイン
"To the undiscerning eye, justice and vengeance can look the same."
――Rashida Scalebane
ミラージュ

凶眼のトカゲ/Deathgazer

お前の人生すべては、そいつの目の前で終わる。
Your entire life passes before its eyes.
第8版 第9版

持てる者の檻/Misers' Cage

かの男を獄につなぎ、その財産を解放すべし。
――スークアタの判決
"Let him be imprisoned while his possessions wander free."
――Suq'Ata legal decree
ミラージュ

ラクシャーサの秘密/Rakshasa's Secret

ラクシャーサの声は優しく、その息も甘い香りが漂う。しかし、そのすべての言葉は狂気の呟きである。
The voice of a rakshasa is soft, its breath sweet. But every word is the murmur of madness.
タルキール覇王譚

暴風/Windstorm

「我らの空を騒がせる侵略者や盗人は許さぬ。」
――エルフの大ドルイド、ダイオヌス
"We don't like interlopers and thieves cluttering our skies."
――Dionus, elvish archdruid
基本セット2010 基本セット2014

ケデレクトの寄生魔/Kederekt Parasite

ふとした考えの匂いがそれの飢えに火をつけるとき、その口は酸と脳味噌の味で満たされる。
When the smell of passing thoughts piques its hunger, its maw becomes primed with acid and a taste for brains.
コンフラックス

精鋭なる射手/Elite Archers

天使の羽をつけた矢は、ほとんど的をはずすことがない。
Arrows fletched with the feathers of angels seldom miss their mark.
ウルザズ・サーガ

耕地這い/Field Creeper

それが休耕地を横切ると、ぎこちない足音と頭から響くカタカタという音が調和して、ぞっとするような恐ろしいリズムを奏でる。
As it walks across the fallow field, its awkward, loping gait matches the rattling in its head to create a haunting rhythm that chills the bones.
異界月

Irini Sengir

That cruel being brings shame to all her fellow Dwarves and misery to all the land. She is Sengir's daughter in spirit if not in blood.
――Reveka, Wizard Savant
ホームランド

屋根の上の嵐/Rooftop Storm

「馬鹿な僧どもめ、恐れるがいい!非死術の新たな時代がここから始まるのだ。オグロール、雷向計を上げろ!」
――縫い師、ゲラルフ
"Let those idiot priests tremble! A new era in unlife begins here and now. Oglor, raise the lightning vane!"
――Stitcher Geralf
イニストラード

背教の大将軍/Renegade Warlord

あいつの舌は蜂蜜でできているのかい。くだらん蟻どもが援軍きどりでよく集まってくるじゃないか。
――ヴォルラス>
"His tongue must be honey, the way he gathers ants to fight with him."
――Volrath
テンペスト

茨隠れの狼/Thornhide Wolves

「ハラナは茨を育てて野営地の周りに垣を作ろうとしていたの。狼を遠ざけられると思ってね。あれは大失敗だったわ。ひどい犠牲が出るところだった。」
――ケッシグの罠師、アレイナ
"Halana grew brambles to create a barricade around our camp, hoping that it would keep the wolves out. That was a mistake for which we almost paid dearly."
――Alena, trapper of Kessig
イニストラードを覆う影

8.23.2019

Glaciers

Even the highest mountain can be ground to dust.
――Lucilde Fiksdotter, Leader of the Order of the White Shield
アイスエイジ

Wall of Caltrops

Ow! Ow ow ow! Oooh, ow, OW!
レジェンド

鏡印章の兵長/Mirror-Sigil Sergeant

「私にたくさんの命があるなら、その全てをバントのために捧げるものを。」
"If I had many lives, I would give them all for Bant."
コンフラックス

水銀の短剣/Quicksilver Dagger

ドワーフは水銀の加工技術を"即興の武器鍛造術"と呼んでいる。
The dwarves call their quicksilver techniques "improvisational weaponsmithing."
アポカリプス

狡猾な火花魔道士/Cunning Sparkmage

「お前にも見えていない弱点が、こちらにははっきり見えるぞ。」
"I see the weaknesses you hide even from yourself."
ワールドウェイク

Illusionary Terrain

The drawing of maps is fruitless in the west near the ice walls; the very earth is formless.
――Disa the Restless, journal entry
アイスエイジ

ウマーラの絡め捕り/Umara Entangler

「海門は失われ、ハリマーの係留地は空っぽ。でも防波堤を再建して時間が経てば、また賑やかになるでしょう。」
"Sea Gate is gone, the Halimar basin empty. But rebuild the seawall and give these waters time, and they will fill the basin anew."
ゲートウォッチの誓い

吸魂/Syphon Soul

Her lips suck forth; see, where it flies
――Christopher Marlowe, The Tragical History of Doctor Faustus
レジェンド

ゴブリンの毛皮商人/Goblin Furrier

粉雪の坂を上って越えて、ゴブリンは毛むくちゃんとご対面。どちらもぴったり寄り添った、ゴブリンと新品の耳当てと。
Clambering up and over the powdery slope, the goblin chanced upon a small furry thing. There they regarded each other: the goblin and his new pair of earmuffs.
コールドスナップ

Lady Evangela

When milady was young, the sight of a rainbow would fill her soul with peace. As she grew, she learned to share her rapture with others.
――Lady Gabriella
レジェンド

刹那の器/Vessel of Ephemera

贖罪を望む霊には、まずチャンスが必要である。
Geists seeking redemption must first be given the opportunity.
イニストラードを覆う影

グルマグのアンコウ/Gurmag Angler

グルマグ沼にいるすべての存在が人の肉を欲するのであれば、これ以上効果的なおとりがあるだろうか?
If everything in the Gurmag Swamp hungers for human flesh, what bait could be more effective?
運命再編

砂への挑戦/Brave the Sands

孤独と危険な状況を耐え忍びながら、アブザンの歩哨たちは忠実に要塞の門を警備している。
Enduring the most desolate and dangerous conditions, Abzan sentries unfailingly guard the stronghold gates.
タルキール覇王譚

エスパーゾア/Esperzoa

鉱物を食うほど、その身体は錬金術師市場で人目を引くようになる。
The more metal it digests, the more its jelly will fetch on the alchemists' market.
コンフラックス

抑制する縛め/Suppression Bonds

「神聖術の達人は、いかなる展開からも勝機を見いだすことができるのだよ。」
――牢獄の管理人ヒクサスからキテオンへ
"A master of hieromancy can see the advantage in any scenario"
――Warden Hixus, to Kytheon
マジック・オリジン

草陰の待ち伏せ/Waiting in the Weeds

茂みには、目と、耳と、牙がある。
The trees have ears, eyes, and teeth.
ミラージュ 第6版

はぐれ象/Rogue Elephant

森が草原になるときは?
――「一千の問い」
"When are trees like grass?"
――The One Thousand Questions
ウェザーライト

サルタリーの槍騎兵/Soltari Lancer

戦いで勝者となった者が、行儀よく振る舞うなんてことはまずないものさ。
――ウェザーライトの艦長代行、ジェラード
"In times of war the victors rarely save their best for last."
――Gerrard of the Weatherlight
テンペスト

有角スリヴァー/Horned Sliver

スリヴァーどもが波のようにウェザーライトに押し寄せ、船体にぶつかって波が砕けたようにばらばらに乱れた。
A bristling wave of slivers broke against the Weatherlight's timbers.
テンペスト

ダークリング・ストーカー/Darkling Stalker

そうよ。こんなに暗い場所では、私でも自分の影におびえたりするわよ。
――ウェザーライトの戦士、ミリー
"In this dark place, yes, I am afraid of my own shadow."
――Mirri of the Weatherlight
テンペスト

異端聖戦士、サリア/Thalia, Heretic Cathar

「月皇評議会は救済を認めないでしょう。それでも勝ち取らねばなりません。必要なら剣に物を言わせてでも。」
"Salvation will not be granted by the Lunarch Council. It must be earned――at the edge of a sword, if necessary."
異界月

有毒ドラゴン/Noxious Dragon

シルムガルの落とし子である龍たちは、獲物を口の中に入れる前にその消化を開始する。彼らが吐き出す腐食性の息にその作業を任せているのである。
Dragons of Silumgar's brood begin to digest their prey even before consuming it, letting their caustic breath do much of the work.
運命再編

マジック・オリジン,Noneゼンディカーの具現/Zendikar Incarnate

「彼女の民はゼンディカーを怒らせ、大地の報いを受けることとなった。ニッサが最後の精霊信者であるのは、その理由からだ。」
――ジョラーガの酋長、ヌーマ
"Her people angered Zendikar, and they faced the land's wrath. That is why Nissa is the last of the animists."
――Numa, Joraga chieftain
マジック・オリジン

骨なしの凶漢/Spineless Thug

この部隊の強さは、エヴィンカーのコントロール次第なのさ。
These troops are only as strong as the evincar's control.
ネメシス

戦慄の奴隷商人/Dread Slaver

脳足りんでも脳なしを支配できる。
Half a brain rules the mindless.
アヴァシンの帰還

無慈悲な決意/Merciless Resolve

「ナヒリよ、君は私を怒らせたかったのか。それがどれほどうまくいったか、すぐにわからせてやる。」
"You sought to anger me, Nahiri. Soon you will see how well you have succeeded."
イニストラードを覆う影

灼熱の槍のアスカーリ/Searing Spear Askari

他の戦士が倒れても、ザルファーにはまだアスカーリがいる。
When the other soldiers of Zhalfir fall, the askaris will yet stand.
ミラージュ

グロータグの打つもの/Grotag Thrasher

ゴブリンは乗り手になったつもりでいた。トカゲは新しい振り回し棒が手に入って喜んでいた。
The goblin fancied himself a rider. The lizard was happy with its new flail.
ワールドウェイク

雲のジン/Cloud Djinn

ジンの足跡のようにとらえどころがない。
――スークアタの言い回し
As elusive as the footprint of a djinn
――Suq'Ata expression
ウェザーライト

モグの警報/Mogg Alarm

彼らは山をモグの巣穴にしてしまう。
They make mountains into mogg holes.
ネメシス

イニストラードを覆う影,None消えゆく光、ブルーナ/Bruna, the Fading Light

今や彼女の目にはエムラクールの理想しか見えていない。
She now sees only Emrakul's visions.
異界月

ナーガの意志/Will of the Naga

ナーガの魅惑には抗い難い。
The charm of a naga is undeniable.
運命再編

尊いラマスー/Venerable Lammasu

ラマスーは季節を通してタルキール全土の遥か上空を舞う、謎多きタルキールの放浪者である。彼らの真の目的を知る者は誰もいないが、大いなる戦乱や歴史の転換点の前にしばしば出現していると言われている。
Lammasu are the enigmatic travelers of Tarkir, soaring high above all lands in all seasons. None know their true purpose, but they often arrive on the eve of great conflicts or turning points in history.
タルキール覇王譚

感覚の剥奪/Sensory Deprivation

狂った医師が不気味な作業を始める際の感覚の消失は「縫い師の麻痺」と呼ばれている。
They call it "stitcher's anesthesia," a spell to deaden the senses while the mad doctors begin their grisly work.
イニストラード 基本セット2014

人造ノーム/Ersatz Gnomes

わたしは移る。ジャングルから海へ、海から石へ、石から野原へ、野原から骨へと。私は何だ?
――ザルファーの謎かけ
From jungle to sea, from sea to stone, from stone to field, from field to bone. What am I?
――Zhalfirin riddle
ミラージュ

自然の繋がり/Natural Connection

「ゼンディカーはあきらめないわ。私たちもよ。」
"Zendikar will not surrender, and neither can we."
戦乱のゼンディカー

押し潰す蔦/Crushing Vines

「お前のヴェールの呪いでも私は止められん、死魔道士よ。私は数え切れない程の夜の狩人どもを倒してきたし、この闇の次元もお前が隠れられるほど広くはなさそうだ。」
――野生語りのガラクからリリアナ・ヴェスへ
"Your veil's curse won't stop me, deathmage. I have taken down countless night hunters and this dark plane is not big enough for you to hide."
――Garruk Wildspeaker, to Liliana Vess
闇の隆盛

エンチャント奪取/Steal Enchantment

どうして私がまがい物を使ってまで人にこびへつらう必要があるんだ。自分の持っているものだけで十分満足だというのに?
――熟達の魔術師、アーテイ
"Why should I flatter another with imitation when I can satisfy myself through possession?"
――Ertai, wizard adept
テンペスト

Soldevi Golem

Slow and steady wins the race.
アイスエイジ

ゴブリンの太守スクイー/Squee, Goblin Nabob

「将軍だって?」とターンガースは吠えた。「さしずめ迷惑将軍てとこだろうよ」
"General?" Tahngarth roared. "General nuisance, maybe."
メルカディアン・マスクス

Pygmy Allosaurus

I don't understand the appeal of keeping these things as pets, unless you want your children eaten.
――General Jarkeld, the Arctic Fox
アイスエイジ

湿地に潜むもの/Marsh Lurker

霞の中からそれは現れ、霞の彼方へ消えて行く。悠然と霞の中をあゆむその姿は、誰の目にも見えぬ。
From the mists it rises, into the mists it retreats; through the mists it walks, fearless and unseen.
テンペスト

篤信/Piety

Whoever obeys God and His Prophet, fears God and does his duty to Him, will surely find success.
――The Qur'an, 24:52
アラビアンナイト

鈍化する脈動/Dampening Pulse

「静かにしろ、この害虫どもが。」
――タジームの乱動魔道士、ノヤン・ダール
"Quiet now, you dreadful vermin."
――Noyan Dar, Tazeem roilmage
戦乱のゼンディカー

Shield of the Ages

This shield is a true rarity: an artifact whose purpose is obvious.
――Arcum Dagsson, Soldevi machinist
アイスエイジ