7.07.2018

取り繕い/Turn Aside

「イニストラードの銀の月が引き起こす動きは、潮の干満だけではありません。パターンを学べば、あなたもそれと魅惑的な繋がりを持てるでしょう。」
――タミヨウ
"There are tides beyond those in the sea that are driven by Innistrad's silver moon. If you learn their patterns, you can channel them in fascinating ways."
――Tamiyo
異界月

凄腕の暗殺者/Royal Assassin

Trained in the arts of stealth, the royal assassins choose their victims carefully, relying on timing and precision rather than brute force.
リミテッド アンリミテッド リバイズド

シルブールリンドのカミツキガメ/Silburlind Snapper

ネファリアは甲羅を持つ巨大な生物の宝庫である。その最も大きなものは、忌避されたり崇拝されたりしている。
Nephalia is home to many hard-shelled creatures of unusual size, the largest of which are either avoided or worshipped.
イニストラードを覆う影

高級市場/High Market

ここで手に入らないなら、どの世界へ行っても手に入らないよ。
If it can't be had here, it can't be had on any world.
メルカディアン・マスクス

シダー・ジャバーリー/Sidar Jabari

予言は現実に従う。だが、運命は変えられない。
――シダー(将軍)ジャバーリー
"Prophecy is whatever one makes of it, but destiny cannot be changed."
――Sidar Jabari
ミラージュ

押し寄せる砂/Choking Sands

人々は目から砂をぬぐって、毒づいた――そして、自分たちの土地をあきらめて、ハイエナと毒蛇に明け渡すことにした。
――アファーリー「語り」
"The people wiped the sand from their eyes and cursed――and left the barren land to the hyenas and vipers."
――Afari, Tales
ミラージュ

番犬/Watchdog

そのうなり声はギアかぜんまいがこすり合うようなギリギリと長く尾を引く音であり、その吠え声は蒸気が吹き出すときのようなシューッという鋭い音である。
Its growl is a long, rumbling grind of gears and clockwork, its bark a blast of hissing steam.
テンペスト

Tuknir Deathlock

An explorer of the ?ther, Tuknir often discovers himself in the most unusual physical realms.
レジェンド

骸骨の渋面/Skeletal Grimace

「そして気付いたのだ。我々は皆、中に骸骨を持っていることを。それを支配するのに、なぜ身体が死すのを待たねばならん?」
――ネファリアのグール呼び、ジャダー
"And then I realized we all have skeletons on the inside. Why wait until the bodies are dead to control them?"
――Jadar, ghoulcaller of Nephalia
イニストラード

若き狼/Young Wolf

ウルヴェンワルドは若者に容赦しない。今日では、新たに生まれたものは、次の日には狩人か昼飯かのどちらかになる。
The Ulvenwald makes no allowances for youth. Today's newborn is either tomorrow's hunter or tomorrow's lunch.
闇の隆盛

同体騎手/It That Rides as One

「……でも、実際に同じ体になっているのは今朝見たのが初めてね。」
――ガヴォニーの騎手、ウルダ
". . . but until this morning, I'd never seen them be of one body."
――Ulda, Gavony Rider
異界月

夜の断片/Strands of Night

わたしは見たことがある。夜が細い闇に引き裂かれ、撚り合わされて、夢さえ凍りつく姿に変わるのを。
――クロウヴァクス
"I have seen the night torn into thin darkling strips and woven into shapes too bleak for dreams."
――Crovax
ウェザーライト 第6版

招かれざる霊/Uninvited Geist

真夜中のゆっくりとしたノックには答えぬが吉。
A slow knock at midnight is best left unanswered.
イニストラードを覆う影

タジュールの獣使い/Tajuru Beastmaster

「これには手綱もくつわも不要だ。私たちは同じ目的を持っているのだから。」
"My mount needs neither reins nor bridle. We both share a common purpose."
戦乱のゼンディカー

いらつき甲虫/Vexing Beetle

ミラーリによる変異の影響が暴走していったとき、ケンタウルスとドルイドは逃げ出した――しかし、虫たちは群れを成して近づいていった。
As the Mirari's mutating effects grew out of control, centaurs and druids fled――but insects swarmed closer.
レギオン

Snow Hound

If you're starving, eat your horses, your dead, or yourself――but never eat your dog.
――General Jarkeld, the Arctic Fox
アイスエイジ

復讐に燃えた吸血鬼/Vengeful Vampire

彼が放つのは、共鳴できる魂に縛られぬ、怒りに満ちた力だ。
He wields the full power of wrath unfettered by the sympathies of a soul.
闇の隆盛

破城槌/Battering Ram

By the time Mishra was defeated, no mage was foolish enough to rely heavily on walls.
アンティキティー

シヴのオアシス/Shivan Oasis

生き残ってあの果物を口にできるのは、よほど耐久力のある冒険家だけだ。
Only the hardiest explorers survive to eat the fruit.
インベイジョン 第8版

蜘蛛による摂食/Eaten by Spiders

多くの犠牲者を味わううちに、その蜘蛛はアンデッドとその携帯品を特に好むようになっていった。
After sampling many victims, the spider developed a preference for the undead and their accoutrements.
アヴァシンの帰還

ダウスィーの匪賊/Dauthi Marauder

ダウスィーどもはある夜、廃虚の下からやって来た。彼らにはおあつらえ向きの闇夜だった。
――サルタリー物語
"The Dauthi came from beneath the Ruins one night, and the darkness cast them in the best possible light."
――Soltari Tales of Life
テンペスト

引きずり下ろし/Drag Down

ジャンドの蛮族は、底なしのタール孔は更なる闇の世界へと無限に続いていると信じている。
The barbarians of Jund believe the bottomless tar pits extend forever into other, darker worlds.
コンフラックス

幽体化/Ghostform

「『貫通不能』などというものは存在しない。」
"There's no such thing as 'impenetrable.'"
アヴァシンの帰還

蔓延するもの/Permeating Mass

あらかじめ霊がいればエムラクールも森の住人たちを捻じ曲げられないことに、森林の霊たちは気づいた。
Woodland geists concluded that Emrakul would be unable to warp the denizens of the forest if the geists got there first.
異界月

アライアンス,Noneオーラトグ/Auratog

オーラトグは自分の護法印まで食ってしまう。
The auratog enjoys eating its wards.
テンペスト

空乗りのエルフ/Skyrider Elf

「これは型破りかもしれないが、嵐の中でも騎乗できるなら何でも使うさ。」
"It may be unconventional, but I'll take any steady mount in a storm."
戦乱のゼンディカー

Tuknir Deathlock

An explorer of the ?ther, Tuknir often discovers himself in the most unusual physical realms.
レジェンド

竜魂の騎士/Dragonsoul Knight

ジャンドをうろつき回り、ドラゴンを目にするにつれ、彼はその本質を自分の中により感じるようになってきた。
The farther he roamed from Jund and its dragons, the more he felt their essence in himself.
コンフラックス

遺跡の賢者、アノワン/Anowon, the Ruin Sage

「あの地図を求めて命を落とした者は数多くおる。 それが今、あの尊大な小娘、チャンドラ・ナラーの手にあるのだ。」
"So many have died in search of that map. And now it appears in the hands of the arrogant child Chandra Nalaar."
ワールドウェイク

屍肉蟻/Carrion Ants

'War is no picnic,' my father liked to say. But the Ants seemed to disagree.
――General Chanek Valteroth
レジェンド

繁殖苗床/Spawning Bed

エルドラージの幼体は塵から這い出すと巨大な意思に導かれて進んでゆく。
Young Eldrazi crawl forth from the dust, compelled by a greater will.
戦乱のゼンディカー

イラクサの牙のジン/Nettletooth Djinn

自分を含めて何人かが生き残ったが、それから二日間、野営地に足を踏み入れることは許されなかった――歯形の痕が、あまりに痘瘡に似ていたのだ。
――ナジャトの旅行日誌
"The few of us who survived were denied entry to our camp for two days――so like the pox were the marks we bore."
――Travelogue of Najat
ミラージュ

氷の干渉器/Icy Manipulator

The scavengers who first found it called it the 'Bone Crank.' Not a bad name, I'd say.
――Arcum Dagsson, Soldevi Machinist
アイスエイジ

稲妻の精霊/Lightning Elemental

たった1体の稲妻の精霊が、マーフォークの一部族を全滅させたことがある。もともとそんな気はなく、ただ泳ぎに行こうとしただけだったのだが。
A lightning elemental once killed an entire tribe of merfolk――simply by going for a swim.
テンペスト

地獄の番人/Hell's Caretaker

You might leave here, Chenndra, should another take your place . . . .
レジェンド

Icatian Lieutenant

To become an officer, an Icatian Soldier had to pass a series of tests. These evaluated not only fighting and leadership skills, but also integrity, honor, and moral strength.
フォールン・エンパイア

トーモッドの墓所/Tormod's Crypt

The dark opening seemed to breathe the cold, damp air of the dead earth in a steady rhythm.
ザ・ダーク

エイヴンの魚捕り/Aven Fisher

エイヴンが食べ物を捕るために使うヤスは、いつでも身を守る武器になるだろう。
The same spears that catch their food today will defend their homes tomorrow.
オデッセイ 第8版 第9版 第10版

草茂る屋敷/Overgrown Estate

クロウヴァクスの先祖伝来の屋敷の荒れ果てたありさまは、彼の心の状態にぴったり合っていた。
The decay of Crovax's ancestral home matched the state of his soul.
アポカリプス

Aliban's Tower

Those who hide in hollow towers would do well to remember the rain.
――Reyhan, Samite Alchemist
ホームランド

死者の秘密/Secrets of the Dead

「生者と死者を隔てる帳は極めて薄く、古えの囁きが聞こえるほどです。」
――ミッドヴァストの間のアマルリク
"The veil between the living and the dead is so very thin that the whispers of the ancients can finally be heard."
――Amalric of Midvast Hall
闇の隆盛

崇敬の壁/Wall of Reverence

エルフの寿命は長いが、彼らの記憶はさらに長い。死んでから後も、彼らは故郷を見捨てないのだ。
The lives of elves are long, but their memories are longer. Even after death, they do not desert their homes.
コンフラックス

盲信の一撃/Zealous Strike

「恐れるがいい、悪鬼め。夜はもう貴様らのものではない。」
"Cower, fiend. The night is yours no longer."
アヴァシンの帰還

崇拝/Worship

理想を信じるのよ。偶像を信じるんじゃなくてね。
――セラ
"Believe in the ideal, not the idol."
――Serra
ウルザズ・サーガ

屍肉/Carrion

王も牧人も蛆虫から見ればみな同じ。
King or herder, the maggots care not.
ミラージュ

テリムトーの勅令/Telim'Tor's Edict

叛徒には死刑が待っている
――カシーブ・イブン・ナジー「書簡集」
"Execution awaits the dissenter."
――Kasib ibn Naji, Letters
ミラージュ

力の印章/Seal of Strength

我は糧を与えるものなり。飢えを癒す食物なり。
――印章に刻まれた言葉
"I am the feeder, the morsel that revives the starving."
――Seal inscription
ネメシス

冬の炎/Winterflame

「山は龍の喉から発せられる叫びを上げる。」
――二度囁く者、チアヌル
"The mountains scream with the dragons' throats."
――Chianul, Who Whispers Twice
タルキール覇王譚

7.06.2018

軍部政変/Martial Coup

バントの国々は自らの戦争を忘れ、共に面した敵に対して一体となった。
Their war forgotten, the nations of Bant stood united in the face of a common threat.
コンフラックス

ぬかるみの大口/Maw of the Mire

礼拝堂が地に引きずり込まれ、塔の鐘は沼の深みがその響きをかき消すまで鳴り響き続けた。
As the chapel was dragged under, the bell in the tower rang until the murky depths forever silenced its toll.
イニストラード