ジェラードは、彼らが礼拝していた空神レイモスのことをほとんど知らなかったが、レイモスへの詠唱の力を感じた。
Gerrard knew little of Ramos, the sky god they worshiped. But he felt the power of the chant.
メルカディアン・マスクス
12.01.2018
集団潜在意識/Collective Unconscious
Dwarven Lieutenant
Dwarven officers were tireless in battle, moving up and down the lines to rally their troops and boost morale.
――Sarpadian Empires, vol. IV
フォールン・エンパイア
ベナリアの騎士/Benalish Knight
仲間うちでは"鎧を着た稲妻"でとおっていたよ。
――ウェザーライトの艦長代行、ジェラード
"We called them 'armored lightning.'"
――Gerrard of the Weatherlight
ウェザーライト
ブランチウッドの鎧/Blanchwood Armor
木の枝を編め、すばらしき人生よ
愛すべき女神よ、殺す女神よ
――シタヌールの詠唱
"Braid her branches, life fulfilling
Goddess loving, Goddess killing."
――Citanul chant
ウルザズ・サーガ
天上からの導き/Ethereal Guidance
「祝福された眠りよりも、私を必要とする誰かを守ることの方が重要だ。」
――聖トラフト
"The call of the Blessed Sleep is not so strong as the call to protect those in need."
――Saint Traft
イニストラードを覆う影
雄牛の猛進/Bull Rush
「暴れだしたぞ!鎖を離せ!何か押さえておけ!」
"It's gone mad! Loose the chains and save what you can!"
ワールドウェイク
ボトルのノーム/Bottle Gnomes
銀の卵の話を思い出すよ。卵の持ち主がどんな宝石が入っているかと殻を割ってみたら、普通の黄身が1つ入っていただけだったって話をね。
――銀のゴーレム、カーン
"I am reminded of the fable of the silver egg. Its owner cracks it open to see what jewels it holds, only to discover a simple yellow yolk."
――Karn, silver golem
テンペスト
スレイベンの破滅預言者/Thraben Doomsayer
「スレイベンの門に、山ほどの不浄のもの共の爪だ!これでも終末が近いことを否定するのか?」
"Swarms of the unhallowed claw at Thraben's gates! Do you still deny the end approaches?"
闇の隆盛
岩喰い怪虫/Lithophage
奴はひどく縄張り意識が強いんだ。自分が喰おうと決めた山に棲む生き物は一匹残らず殺してしまうんです。
It's viciously territorial, destroying every creature on the mountain it has chosen to consume.
メルカディアン・マスクス
長毛マンモス/Woolly Mammoths
マンモスは乗るには良いのかもしれないが、そこから落ちるのは確実に最悪だ!
――不休のディサの日記
"Mammoths may be good to ride on, but they're certainly bad to fall off of!"
――Disa the Restless, journal entry
アイスエイジ
氷河の忍び寄り/Glacial Stalker
「お前は、氷が歩いて風と会話する山の頂で冬を過ごしたことがあるか?あの地は礼儀を知らぬ者が足を踏み入れるべき場所ではない。」
――ティムールのシャーマン、ウルナック
"Have you spent a winter high in the mountains, where the ice walks and speaks to the wind? It is not a place for those who have not learned respect."
――Ulnok, Temur shaman
タルキール覇王譚
同盟者の援軍/Allied Reinforcements
「海門の陥落で我々は散り散りになってしまった。エルドラージと戦うのなら、我々も加えてくれ。」
"Our formation was scattered after Sea Gate fell. If you're fighting the Eldrazi, consider us your newest recruits."
ゲートウォッチの誓い
邪悪な双子/Evil Twin
悪い方は、そいつがお前に突き立てた短剣で判別できる。
You can always tell the evil one by the dagger he's sticking in you.
イニストラード
高峰のカマキリ/Highspire Mantis
飛行する際に、その羽はかすかに聞こえる「ブーン」という高音を発する。それらの接近が聞こえるだけの静寂を保てるのは、ジェスカイの達人たちだけである。
Its wings produce a high-pitched, barely audible whirring sound in flight. Only Jeskai masters are quiet enough to hear one coming.
タルキール覇王譚
霧衣の究極体/Mistform Ultimus
他人の顔をまとっていても、中身までは変わらない。
It may wear your face, but its mind is its own.
レギオン タイムシフト
オーラ術師/Auramancer
美は記憶をゆり動かす。ちょうど甘い香水が空気を刺激するように。
Beauty stirs the memory like a sweet perfume excites the air.
オデッセイ
悪寒/Crippling Chill
霊の一息は血管を氷の川となし、心臓を鼓動半ばで凍てつかせる。
One breath of the geist turns veins to rivers of ice and freezes hearts midbeat.
アヴァシンの帰還
圧点/Pressure Point
龍の生体構造を観察することにより、ジェスカイの僧侶たちは強大な龍さえも再起不能にする経穴の位置を探し出す方法を学習した。
By studying dragon anatomy, Jeskai monks have learned how to locate clusters of nerves that will incapacitate even the mightiest dragons.
運命再編
ヴィーアシーノの殺戮士/Viashino Slaughtermaster
「二人をいっぺんに相手にして、刃についたやつらの臓物を舐めてやる。」
"I'll fight two at once, and then lick their guts from my blades."
コンフラックス
龍鱗の加護/Dragonscale Boon
「我々が道に迷って疲れ果てたとき、生き延びる術を教えてくれたのがアイノクたちだった。彼らは、自らをアブザンと名乗るとともに鱗を身に纏うに相応しい資格を得たのだ。」
――アブザンのカン、アナフェンザ
"When we were lost and weary, the ainok showed us how to survive. They have earned the right to call themselves Abzan, and to wear the Scale."
――Anafenza, khan of the Abzan
タルキール覇王譚
Lim-D?l's Cohort
Join me in the place of power, you risen dead. Join me where the waters weep and the trees have no hearts.
――Lim-D?l, the Necromancer
アイスエイジ
魔性の教示者/Diabolic Tutor
最高のアイデアは、往々にして最低の心から生まれるんだ。
The best ideas often come from the worst minds.
オデッセイ 第8版 第9版 第10版
外洋/High Seas
波が砕けるときは身をかがめよ。さもなくば、お前も砕けることになる。
――サプラーツォの諺
Bend as the wave breaks or it will break you as well.
――Saprazzan saying
メルカディアン・マスクス
マグマの洞察力/Magmatic Insight
「創造のためには破壊が必要とは、パーフォロスの主要な教義である。」
Chief among the tenets of Purphoros is that one must destroy in order to create.
マジック・オリジン
村の食人者/Village Cannibals
イニストラードの恐怖に耐えるのに、自ら最悪の怪物になるものもいる。
Some have endured the horrors of Innistrad by becoming the worst monsters of all.
イニストラード
分散/Disperse
グリフィドは空をにらみつけた。完璧な狩り日和が、雲で台無しだった。彼は雲が消えることを願った。その空の高みでは、雲が苦々しく下界を見下ろし、同じことを願っていた。
Gryffid scowled at the sky. A perfect day for the hunt tainted by clouds. He wished them gone. High above, the clouds looked down, scowled, and made a wish of their own.
モーニングタイド
怒涛の突進/Barreling Attack
「押して倒して」というトロールどもの遊びから、このおそるべき戦術が導き出された。
――シダー(将軍)ジャバーリー
"The trollish game of push-fall inspired this impressive tactic."
――Sidar Jabari
ミラージュ
Hazduhr the Abbot
Soon, Serra will return and choose the Abbot's successor, else we are lost.
――Gulsen, Abbey Matron
ホームランド
中断/Abeyance
自分の力をすべて明かすなど、わたしのような控え目な魔術師にできることではありません。
――熟達の魔術師、アーテイ
"I'm too modest a wizard to reveal the full extent of my abilities."
――Ertai, wizard adept
ウェザーライト
護衛/Safeguard
無駄な努力って、見てて面白いものよね。自分がするのはゴメンだけど。
――ウェザーライトの航行長、ハナ
"I'm amused by wasted effort when it's not my own."
――Hanna, Weatherlight navigator
テンペスト
キイェルドーの近衛隊/Kjeldoran Royal Guard
Honorable in battle,
generous in death.
――Motto of the Kjeldoran Royal Guard
アイスエイジ
沈める原野/Sunken Field
土地は多くを約束してくれるが、そのほとんどが果たされないことは、収穫どきになればわかる。
The land is heavy with promise, the harvest ripe with betrayal.
プロフェシー
炎の儀式/Rite of Flame
氷の奥深く、土と岩のさらに奥深く、ドミナリアの炎は熱く燃え盛り続けていた。
Deep beneath the ice, beneath the soil and the rock, Dominaria's fire still burned hot.
コールドスナップ
立ち去らぬ亡霊/Haunting Apparition
ある種の、忌むべき群れの獣と同じく、こいつは死者を食い物にする。
Like some foul herdbeast, it grazes on the dead.
ミラージュ
クズリの群れ/Wolverine Pack
Give them great meals of beef and iron and steel, they will eat like wolves and fight like devils.
――William Shakespeare, King Henry V
レジェンド
冬眠/Hibernation
洞窟へ行く途中、アルマジロの体が若木をかすった。はっと目を覚ましてみると、大木が道をふさいでいた。
On its way to the cave, the armadillo brushed by a sapling. It awoke to find a full-grown tree blocking its path.
ウルザズ・サーガ
龍鐘の僧兵/Dragon Bell Monk
龍の到来を示す僅かな兆候をとらえるため、彼は長年に渡ってその眼と耳を鍛えてきた。
He has spent years training his eyes and ears to detect the subtle signs of a dragon's approach.
運命再編
11.30.2018
空間の擦り抜け/Slip Through Space
そのエルドラージが意図しない方向から擦り抜けて来ると、正面部隊は潰走した。
The Eldrazi twisted in a direction that had no name, and a frontal assault became a panicked rout.
ゲートウォッチの誓い