12.08.2018

エルフの潰し屋/Elvish Scrapper

はるか昔、機械が森を蹂躙し、すべての生命を破壊していったことが伝えられている。そのような時はもう来はしない。
"The stories tell of a distant time when machines overran the forests, destroying everything that lived. That time will not come again."
オンスロート 第8版

反転の一撃/Mirror Strike

敵はそなたの武器あるいは盾になる。そのどちらであるか、まずは見せてやることだ。
――ゾオ派の教え
"Enemies can be your weapons or your shields. Simply show them which they are."
――The Teachings of Zho
プロフェシー

Infernal Darkness

I thought the day had brought enough horrors for our ragged band, but the night was far worse.
――Lucilde Fiksdotter, leader of the Order of the White Shield
アイスエイジ

補償金/Reparations

失礼、村を焼いてしまった。この金で別の村でも……。
"Sorry I burned down your village. Here's some gold."
ミラージュ

辺境林の生存者/Backwoods Survivalists

偏執的な雰囲気に支配されたケッシグの人々は、一切の物を狩り始めた。それは自分たちの森を通る旅人へも及んだ。
Paranoia has driven some Kessig communities to hunt down anything――and anyone――that travels through their woods.
異界月

肉袋の匪賊/Fleshbag Marauder

グリクシスは死と腐敗だけが潤沢に存在する世界。死体は全身であれ一部であれ、屍術士や悪魔達の間では一般的な通貨である。
Grixis is a world where the only things found in abundance are death and decay. Corpses, whole or in part, are the standard currency among necromancers and demons.
アラーラの断片 マジック・オリジン

巨体の悪魔/Hulking Devil

混沌の渦中で冷静なおとなしい悪魔に気をつけろ。周りと一緒に叫ばない静かな悪魔に用心しろ。
Fear the patient devil, the one who is calm in the midst of chaos. Beware the silent devil, the one whose cackle does not mingle with the others.
イニストラードを覆う影

泥沼のドルイド/Quagmire Druid

ドルイドたちは、その生も死もドミナリアのために捧げた。
As the druids had devoted their lives to preserving Dominaria, so did they devote their deaths.
アポカリプス

カリスマ/Charisma

導くことはジェラードの天性だった。そして、従うことがメルカディア人の天性だった。
It was Gerrard's nature to lead and the Mercadians' to follow.
メルカディアン・マスクス

前線の僧侶/Cleric of the Forward Order

戦場は異なっていても、癒し手は常に死という同じ敵と闘っている。
War after war, a healer's enemy is always the same - death itself.
マジック・オリジン

星界からの恐怖/Cosmic Horror

Then flashed the living lightning from her eyes,/ And screams of horror rend th' affrighted skies.
――Alexander Pope, The Rape of the Lock
レジェンド

巨体の悪魔/Hulking Devil

混沌の渦中で冷静なおとなしい悪魔に気をつけろ。周りと一緒に叫ばない静かな悪魔に用心しろ。
Fear the patient devil, the one who is calm in the midst of chaos. Beware the silent devil, the one whose cackle does not mingle with the others.
イニストラードを覆う影

エイヴンの群れ/Aven Flock

羽が1枚増えるごとに翼が強くなるように、新しいメンバーが増えるごとに群れは強くなる。
Just as each added feather steadies the wing, so does the flock grow stronger with each new member.
オデッセイ 第8版

ロノムの一角獣/Ronom Unicorn

常軌を逸した霧氷風の魔術は、一角獣たちを北方の荒原から再び戦場へと呼び戻した。
The aberrant magic of the Rimewind drew the unicorns back from the northern wastes to do battle once again.
コールドスナップ

溶鉄の生育場/Molten Nursery

「回り道なんて無駄無駄。」
――ゴブリンの近道抜け、ナメクジ喰いのラフ
"Some detours just aren't worth it."
――Raff Slugeater, goblin shortcutter
戦乱のゼンディカー

School of the Unseen

After the terrible retribution visited upon Lat-Nam, this school of mages chose to hide from the eyes of the world.
アライアンス

猛り狂う狼男/Rampaging Werewolf

「奴を見てみろよ、四つん這いになってら。何とも哀れ――えっ。」
"Just look at him, groveling on all fours! What a pathetic――uh-oh."
イニストラード

倒壊の言葉/Word of Blasting

Walls? What walls?
――Jaya Ballard, task mage
アイスエイジ

Veteran Bodyguard

Good bodyguards are hard to find, mainly because they don't live long.
リミテッド アンリミテッド リバイズド

絞首/Throttle

「かすり傷ひとつなく死んだ者が、一番良い召使の素材となる。」
――スゥルタイのカン、シディシ
"The best servants are made from those who died without a scratch."
――Sidisi, khan of the Sultai
タルキール覇王譚

リボン蛇/Ribbon Snake

蛇ってズルズルすべっていくもんだろ。こいつだけは空を翔るんだよ。
All snakes slither. Only this one soars.
プロフェシー

Kjeldoran Phalanx

There's nothing I like better than watching a street full of soldiers kicking down the doors of the guilty and the impure.
――Avram Garrisson, Leader of the Knights of Stromgald
アイスエイジ

カイレンの滑空者/Kyren Glider

メルカディアのカイレン・ゴブリンは、ドミナリアのゴブリンとは正反対だ。利口で、しかも卑怯なんだ。
Mercadia's Kyren goblins are the opposite of Dominarian goblins: they're smart and cowardly.
メルカディアン・マスクス

骨の仮面/Bone Mask

こうしておまえを守ってやってもいいが、それには代価が必要だ。さて、おまえの血族は何人いる?
――アーボーグのプーラージ
"The protection offered comes at a price. How numerous are your kin?"
――Purraj of Urborg
ミラージュ

天駆ける隊商/Aerial Caravan

確実に届けることは保証できませんのでご了承ください。
Successful delivery is not guaranteed.
メルカディアン・マスクス

Dwarven Weaponsmith

Work with zeal as hammers peal!
Melt, anneal, and pound the steel!
――Old Dwarvish forge-chant
リバイズド

墓地のシャベル/Graveyard Shovel

ヘイヴングルで繁盛する違法な死体市場のおかげで、昼に死体を埋めていたシャベルと同じものが夜には掘り出すのに使われる。
Thanks to Havengul's thriving illegal market for corpses, the shovel that interred a body during the day is usually the same one digging it out at night.
イニストラード

灰は灰に/Ashes to Ashes

All rivers eventually run to the sea. My job is to sort out who goes first.
――Maeveen O'Donagh, Memoirs of a Soldier
ザ・ダーク

サルタリーの修道士/Soltari Monk

祈祷の文句には、めったに説明なんかないわ。
――サマイトの癒し手、オアリム
"Prayer rarely explains."
――Orim, Samite healer
テンペスト

活力の風/Vitalizing Wind

昇天の第五の風は意気高揚させるさせる者の風なり。ケルドの運命を実現させる風なり。
――輝かしきケルドの書
"The fifth wind of ascension is Exalter, fulfilling Keld's destiny."
――Keld Triumphant
プロフェシー

復習/Relearn

バリンが教えてくれた。身につけるのがいちばん難しいのは、すでに習ったはずのことだと。
――熟達の魔術師、アーテイ
"Barrin taught me that the hardest lessons to grasp are the ones you've already learned."
――Ertai, wizard adept
ウェザーライト

マルコフの召使い/Markov's Servant

「……そして、永遠の感謝を捧げる者として。」
". . . and for that I shall be eternally grateful."
闇の隆盛

マルコフの大将軍/Markov Warlord

「臆病者の手の中の杭や聖印が何の役に立つ?」
"What use is a stake or holy symbol in the hands of a coward?"
闇の隆盛

魂の悲鳴/Soulshriek

肉体は魂の棺。
――終末を招く者、ショークー
"The flesh is a casket for the soul."
――Shauku, Endbringer
ミラージュ

悔悟せる鍛冶屋/Repentant Blacksmith

For my confession they burned me with fire And found that I was for endurance made.
――The Arabian Nights, trans. Haddawy
アラビアンナイト

Fyndhorn Pollen

I breathed deeply, and suddenly I knew not who or where I was.
――Taaveti of Kelsinko, Elvish Hunter
アイスエイジ

再帰のオベリスク/Obelisk of Undoing

The Battle of Tomakul taught Urza not to rely on fickle reinforcements.
アンティキティー

花盛りの春/Vernal Bloom

いろいろな文明社会で、隠れた美しい楽園の伝説がある。しかしアルゴスのエルフには、そんな物語の必要はない。
Many cultures have legends of a lush, hidden paradise. The elves of Argoth had no need of such stories.
ウルザズ・サーガ

混沌の支配/Reign of Chaos

炎熱の島々では、十指にあまる王がひしめきあって覇を競う。だが、ジャムーラが戴く王はただ一人――このわしをもって他にいない。
――ケアヴェク
"The Burning Isles are the home to a dozen lords who claim dominion. Jamuraa will look to only one leader: me."
――Kaervek
ミラージュ

Wild Aesthir

What Barbarian secrets do they spy from their lofty perch?
――General Varchild
アライアンス

流血の鑑定人/Bloodflow Connoisseur

「生存ではなく、虚栄と悦楽のための死だと?そうした退廃こそ、私が食い止めようとしたものだ。」
――ソリン・マルコフ
"Death not for survival but for vanity and pleasure? This is the decadence I sought to curb."
――Sorin Markov
アヴァシンの帰還

灰口の雄馬/Stallion of Ashmouth

蹄の音が聞こえても、ガヴォニーの騎手が助けに来たとは限らない。
Echoing hoofbeats can no longer be assumed to be help from the Gavony Riders.
イニストラードを覆う影

絞首/Throttle

「かすり傷ひとつなく死んだ者が、一番良い召使の素材となる。」
――スゥルタイのカン、シディシ
"The best servants are made from those who died without a scratch."
――Sidisi, khan of the Sultai
タルキール覇王譚

特別工作班/Task Force

彼らは、木の剣の刃で光るラッシュウッドの輝きである。
They are the reflection of Rushwood's glow on the edge of a wooden sword.
メルカディアン・マスクス

電撃顎のドラゴン/Shockmaw Dragon

コラガンの落とし子である龍たちは、常に移動している。彼らはマルドゥの遊牧民的な生活様式の原動力となっている。
Dragons of the Kolaghan brood are always on the move. They are the driving force behind the Mardu's nomadic way of life.
運命再編

フェメレフの騎士/Femeref Knight

必ず帰るとも/おまえのサンダルのために、トカゲの革を土産に持って。目許を黒く化粧して、おれの帰りを待っていておくれ。
――「夜と昼の恋歌」
"I will return / with lizard skins for your sandals. Paint your eyes black and wait for me."
――"Love Song of Night and Day"
ミラージュ

日中の光/Light of Day

太陽の光が恋しいとは言えないね。思い出しただけで目がヒリヒリする。
――ヴォルラス
"I do not miss sunlight. The very memory of it burns my eyes."
――Volrath
テンペスト 第6版

完成態/Perfected Form

実験記録の最後には何も書かれていなかった。それが研究室の机の上で発見されたときには、割れた窓から吹き込む風が記録のページをめくっていた。
The final pages of the experiment log were blank. Investigators found it abandoned on a desk in the researcher's lab, open, the pages flipping in the wind from a shattered window.
イニストラードを覆う影

12.07.2018

書庫の霊/Geist of the Archives

最後の単語を読み終わると、最初のページに戻り、また読み始める。
After reading the final words, it turns back to the first page and begins again.
異界月

ありふれた理由/Common Cause

メルカディア市の軍隊は、戦うべき敵がいないときが一番いい状態なんだ。
Mercadia City's troops are at their best when they have no enemy to fight.
メルカディアン・マスクス

孤立した礼拝堂/Isolated Chapel

すべての教会が信仰の場所とは限らない。
Not every church is a place of faith.
イニストラード

分離主義者の虚空魔道士/Separatist Voidmage

「双方が勝てると思いこんでいる限り、均衡は保たれ、魔道士輪は残る」
――アルハマレット
"As long as each side thinks it can win, the balance holds, and the mage-rings stand."
――Alhammarret
マジック・オリジン

Icatian Lieutenant

To become an officer, an Icatian Soldier had to pass a series of tests. These evaluated not only fighting and leadership skills, but also integrity, honor, and moral strength.
フォールン・エンパイア

オリヴィアの竜騎兵/Olivia's Dragoon

ヴォルダーレンの血への渇望が輝くのは、華やかな晩餐や豪勢なパーティーのみではない。
Displays of Voldaren bloodlust are not restricted to glamorous banquets and lavish parties.
異界月

ハールーン・ミノタウルス/Hurloon Minotaur

The Minotaurs of the Hurloon Mountains are known for their love of battle. They are also known for their hymns to the dead, sung for friend and foe alike. These hymns can last for days, filling the mountain valleys with their low, haunting sounds.
リミテッド アンリミテッド リバイズド

地平の探求/Seek the Horizon

我、この偉大なる地をあらゆる方向より見ぬ。 樹も、石も、川のうねる様もすべて知りたり。 しかれども、そを知ることはそを癒すこととは異なるもまた事実。
――梓日記
"I've seen this great land from every angle. I know its every tree, stone, and river bend. Yet I have come to realize that knowing a thing is not the same as healing it."
――Diary of Azusa
神河救済

溶岩足の略奪者/Lavastep Raider

エルドラージとの戦いで最初に面晶体の潜在能力に気付いたのはゴブリンであった。たまたま先が尖っていて便利だったのだ。
Goblins were first to see the potential of hedrons in the fight against the Eldrazi, for the magical stones came ready-made with pointy bits.
戦乱のゼンディカー

蛙の舌/Frog Tongue

「おいらも羽が欲しいよう」とスクイーはべそをかきながら言った。「この虫どもにはみんな羽がついてるのに」
"But why can't I get one?" sniveled Squee. "All da bugs here got wings."
テンペスト

サルタリーの槍騎兵/Soltari Lancer

戦いで勝者となった者が、行儀よく振る舞うなんてことはまずないものさ。
――ウェザーライトの艦長代行、ジェラード
"In times of war the victors rarely save their best for last."
――Gerrard of the Weatherlight
テンペスト

破裂の王笏/Disrupting Scepter

真の力というものは、人々の関心ばかりでなく、その精神をも操るのだ。
"True power is controlling not only the hearts of your subjects, but their minds as well."
第8版 第9版

不自然な淘汰/Unnatural Selection

自然が作ったものは、魔術で修正できるのさ。
What nature makes, magic can modify.
アポカリプス

大翼のドラゴン/Archwing Dragon

天使より俊敏で、悪魔より残酷で、グールと同じぐらい容赦がない。
Swifter than an angel, crueler than a demon, and relentless as a ghoul.
アヴァシンの帰還

種子の守護者/Seed Guardian

冬が過ぎれば春になる。そんなことを思い出させてくれる。
It is a reminder that spring will always follow winter.
ゲートウォッチの誓い

激昂/Fit of Rage

怒りはつかのま。悔恨は永遠。
――銀のゴーレム、カーン
"Anger is fleeting; remorse is eternal."
――Karn, silver golem
ウェザーライト 第6版

アラーラの力/Might of Alara

五つの全ての次元の力が合わさり、そこに誰も見たことのないものが生み出された。
The combined strength of all five planes spawned creations none had seen before.
コンフラックス

戦慄翼/Dreadwing

戦慄翼は遥か高くにある止まり木から飛び立ち、飛んでいるカターリに突然襲い掛かる。それは餌食の息の根を止めると、地面にゆっくりと降りるまでの間に餌食を食べつくしてしまう。
Dreadwings spring from lofty perches to surprise kathari in midflight. They smother their prey and then consume it as they glide gently toward the ground.
コンフラックス

Phyrexian War Beast

Deal with the spawn of Phyrexia cautiously; only with time may we control them.
――Arcum Dagsson,
Soldevi Machinist
アライアンス

スカイシュラウドのトロール/Skyshroud Troll

エルフとマーフォークはお互いを苦々しく思っていた。しかしトロールは彼らを苦いとは思わず、けっこう美味いものだと思っていた。
The elves and merfolk have nothing but bitterness for each other. The trolls, however, find them both rather tasty.
テンペスト

眼腐りの狩人/Hunter of Eyeblights

スノックはできるだけの速さで走ったが、その耳に響く蹄の音はどんどん近づいてきていた。
Snokk ran as fast as he could, but the sound of hooves grew ever louder in his ears.
ローウィン

Ray of Erasure

What is real can be unreal.
――Gerda ?agesdotter,
Archmage of the Unseen
アイスエイジ

遁走する馬車/Runaway Carriage

「一つにまとまって行っちまった。どうやって来たかなんてわからねぇ。」
――錆錨亭の番人、ルパーク
"They left in one piece. I can't speak to how they arrived."
――Rupirk, porter at the Rusted Anchor Inn
イニストラードを覆う影

ペガサスの隠れ家/Pegasus Refuge

ラースで最初に生まれたペガサスは、空を見て気を悪くし、地面に首を突っ込んでもう上を見ようとはしなかった。
――ヴェクの民間伝承
The first Rath-born pegasus was so offended by the sky that it hid its eyes in the earth.
――Vec lore
テンペスト

堕落した役人/Corrupt Official

彼の好意は、えらく高くつくんですよ。
His favor comes at a high price.
メルカディアン・マスクス

生き返り/Revive

死んだ親戚の者たちにミリーが捧げた生ける花輪のことを思い出して、ジェラードの心は痛んだ。彼女のためにそういう供物をラースに残して来なかったのだ。
Gerrard's heart ached, recalling the living wreath Mirri laid for her dead kin. No such memorial was left for her in Rath.
メルカディアン・マスクス

冬眠/Hibernation

洞窟へ行く途中、アルマジロの体が若木をかすった。はっと目を覚ましてみると、大木が道をふさいでいた。
On its way to the cave, the armadillo brushed by a sapling. It awoke to find a full-grown tree blocking its path.
ウルザズ・サーガ

濃霧/Fog

ジャングルの霧がもたらす混乱は、どんな戦いよりも多くの将兵の生命を奪ってきた
――ジョルレイル
"More armies have been lost in the confusion of the jungle mists than to any battle."
――Jolrael
ミラージュ

改良された縫い翼/Advanced Stitchwing

「改良は実践の帰結だ。」
――縫い師、ゲラルフ
"Improvement is a consequence of practice."
――Stitcher Geralf
異界月

絶望の魔法円/Circle of Despair

生命とは、本来、強い者だけが持つ財産。
――終末を招く者、ショークー
"Life is a resource that should belong only to the strong."
――Shauku, Endbringer
ミラージュ

Juniper Order Advocate

In these troubled times, we alone carry the hope of reconciliation between Elf and Human.
――Jaeuhl Carthalion,
Juniper Order Advocate
アライアンス

地割れ/Fissure

Must not all things at the last be swallowed up in death?
――Plato
ザ・ダーク

霊魂放逐/Remove Soul

Nethya stiffened suddenly, head cocked as if straining to hear some distant sound, then felt lifeless to the ground.
レジェンド

首無しスカーブ/Headless Skaab

筋肉のみが必要な時には、頭は無用の長物でしか無い。
A head is a needless encumbrance when muscle is all that's required.
闇の隆盛

けたたましく吠えるもの/Shrill Howler

「人狼の遠吠えは、もちろん恐ろしいわ。でもこれは……背筋が凍るような遠吠えなの。何がこれに応えるのか、考えたくもないわよ。」
――ケッシグの罠師、アレイナ
"A werewolf's howl is terrifying, to be sure. But this . . . this was a chilling sound I somehow felt. I fear what will reply to it."
――Alena, trapper of Kessig
異界月

戦場での猛進/Rush of Battle

マルドゥの突撃は龍の速さを表している。そして、その飢餓感も。
The Mardu charge reflects the dragon's speed――and its hunger.
タルキール覇王譚

ジェスカイの戦旗/Jeskai Banner

規律で耐え忍び、洞察で発見。
Discipline to persevere, insight to discover.
タルキール覇王譚

ハートのスリヴァー/Heart Sliver

ジェラードはこの謎の脈動はどこから来るのだろうと、くまなくあたりを見まわした。まさにその時、スリヴァーどもがあちこちのクレバスからどっとあふれ出るように現れた。
Gerrard looked all around for the source of the mysterious pulse, and at that moment the slivers boiled forth from the crevasses.
テンペスト

地平の探求/Seek the Horizon

我、この偉大なる地をあらゆる方向より見ぬ。 樹も、石も、川のうねる様もすべて知りたり。 しかれども、そを知ることはそを癒すこととは異なるもまた事実。
――梓日記
"I've seen this great land from every angle. I know its every tree, stone, and river bend. Yet I have come to realize that knowing a thing is not the same as healing it."
――Diary of Azusa
神河救済

貫かれた心臓の呪い/Curse of the Pierced Heart

「お前の血管が鳴き声を上げ、全ての吸血鬼の気を引かんことを。」
――ステンシアの呪い
"May your veins weep, and may every vampire take notice."
――Stensian curse
イニストラード

フェメレフの騎士/Femeref Knight

必ず帰るとも/おまえのサンダルのために、トカゲの革を土産に持って。目許を黒く化粧して、おれの帰りを待っていておくれ。
――「夜と昼の恋歌」
"I will return / with lizard skins for your sandals. Paint your eyes black and wait for me."
――"Love Song of Night and Day"
ミラージュ

ゴブリンの戦化粧/Goblin War Paint

「あれを目の当たりにしてもエルドラージは怯えないだろうが、ゴブリンどもが勢いづくのならば邪魔する理由は何もない。」
――アーファの歩哨、ジャルン
"The Eldrazi may not be intimidated, but if it boosts the goblins' confidence, I see no reason to discourage it."
――Jalun, Affa sentry
戦乱のゼンディカー

モグの警報/Mogg Alarm

彼らは山をモグの巣穴にしてしまう。
They make mountains into mogg holes.
ネメシス

Hornet Cobra

Then inch by inch out of the grass rose up the head and spread hood of Nag, the big black cobra, and he was five feet long from tongue to tail.
――Rudyard Kipling, The Jungle Books
レジェンド

頂の猿人/Summit Apes

「空牙の峰に登るのなら、道は避けてください。猿人たちは、何世代もかけて作った道によそ者が来るのを許してはくれませんから。」
――アクーム探検協会のサチャー
"If you climb Skyfang Peak, avoid the pass. Generations of apes made that trail, and they don't tolerate trespassers."
――Sachir, Akoum Expeditionary House
ワールドウェイク