ルートワラにこっそりと忍び寄ろうとしてみれば、正面から堂々といくより倍も難しいことに突然気がつくだろう。
If you try to sneak up on a rootwalla, you'll suddenly find yourself dealing with twice the lizard.
テンペスト 第9版 第10版
10.21.2023
ルートワラ/Rootwalla
征服/Conquer
Why do we trade with those despicable Elves? You don't live in forests, you burn them!
――Avram Garrisson, Leader of the Knights of Stromgald
アイスエイジ
戦場での猛進/Rush of Battle
マルドゥの突撃は龍の速さを表している。そして、その飢餓感も。
The Mardu charge reflects the dragon's speed――and its hunger.
タルキール覇王譚
果樹園の霊魂/Orchard Spirit
「腐った果物は摘んじゃならんし、熟しとるのも触っちゃならん。見えん客への捧げ物として残しておくがええ。」
――ガツタフの農夫、ラドウィック
"Pick not the rotten fruit, but neither touch the best. Leave those as an offering for our unseen guests."
――Radwick, farmer of Gatstaf
イニストラード マジック・オリジン
跳躍の達人/Leaping Master
「力は障害を打ち倒す。規律はそれらを無視する。」
"Strength batters down barriers. Discipline ignores them."
タルキール覇王譚
ヴィンタラのカミツキガメ/Vintara Snapper
カミツキガメは、他のものが動いているときにはじっとしている。
そしてみんなが眠っているとき、襲いかかるのである。
――ヴィンタラの森の物語
"The snapper is still when all else moves
And strikes when all are dozing."
――Tales of the Vintara Forest
プロフェシー
アリーシャの先兵/Alesha's Vanguard
地図上に描かれた境界線や石で記された境界線は、マルドゥにとっては何の意味もない。
Boundaries drawn on maps or marked with stone have no meaning for the Mardu.
運命再編
空のスピリット/Sky Spirit
音楽の調べのようなものよ。覚えるのは簡単だけど、捕まえることはできないのよ。
――ウェザーライトの戦士、ミリー
"Like a strain of music: easy to remember but impossible to catch."
――Mirri of the Weatherlight
テンペスト コンスピラシー
波止場の用心棒/Waterfront Bouncer
閉店時間が早く来る者、遅く来る者、人それぞれよ。
Closing time comes earlier to some than to others.
メルカディアン・マスクス
氷の壁/Wall of Ice
And through the drifts the snowy cliffs/ Did send a dismal sheen:/ Nor shapes of men nor beasts we ken――/ The ice was all between./
――Samuel Coleridge, "The Rime of the Ancient Mariner"
リミテッド アンリミテッド
エイヴンの戦僧侶/Aven Battle Priest
エイヴンの影が戦場を覆うとき、兵士たちの心に希望が湧き出す。
When the shadow of the aven falls across the battlefield, hope rises in the hearts of the soldiers.
マジック・オリジン
緊急阻止/Flash Counter
She grinned at me?a wicked grin.'I hope you weren't relying too heavily on that, my dear.'
――Medryn Silverwand, Diary
レジェンド
大蛇の儀式/Rite of the Serpent
「お前の死から、新たな命が。お前の損失から、我らの儲けが。」
――カルシの監視者、キラダ
"From your death, new life. From your loss, our profit."
――Kirada, Qarsi overseer
タルキール覇王譚
カリスマ/Charisma
導くことはジェラードの天性だった。そして、従うことがメルカディア人の天性だった。
It was Gerrard's nature to lead and the Mercadians' to follow.
メルカディアン・マスクス
空乗りのエルフ/Skyrider Elf
「これは型破りかもしれないが、嵐の中でも騎乗できるなら何でも使うさ。」
"It may be unconventional, but I'll take any steady mount in a storm."
戦乱のゼンディカー
継ぎ当ての翼/Cobbled Wings
屍錬金術師にとって、あらゆる謎は知性と集めた身体の部品があれば解けるものだ。
For the necro-alchemist, any puzzle can be solved with intelligence and harvested body parts.
イニストラード
アシュノッドの人体改造器/Ashnod's Transmogrant
Ashnod found few willing to trade their humanity for the power she offered them.
アンティキティー
眼腐りの狩人/Hunter of Eyeblights
スノックはできるだけの速さで走ったが、その耳に響く蹄の音はどんどん近づいてきていた。
Snokk ran as fast as he could, but the sound of hooves grew ever louder in his ears.
ローウィン
雲マンタ/Cloud Manta
エメリアがエムラクールの誤った記憶でしかないと知った崇拝者たちは神の寺院を捨て去った。見捨てられた寺院は、今ではマンタの繁殖地となっている。
When Emeria's worshippers learned that she was no more than a twisted memory of Emrakul, they abandoned their temples to the god. The deserted shrines now serve as breeding grounds for the mantas.
戦乱のゼンディカー
命知らずの群勢/Reckless Cohort
「お前には家族がいるだろう。俺の家族は海門で死んだ。お前は家族のところに行け。俺も家族のところに行く。」
"You have a family. Mine died at Sea Gate. You go to yours, and I'll go to mine."
戦乱のゼンディカー
流血の鑑定人/Bloodflow Connoisseur
「生存ではなく、虚栄と悦楽のための死だと?そうした退廃こそ、私が食い止めようとしたものだ。」
――ソリン・マルコフ
"Death not for survival but for vanity and pleasure? This is the decadence I sought to curb."
――Sorin Markov
アヴァシンの帰還
心に静寂/Serene Heart
魔法がおまえの杖ならば、それをあきらめ、自分の足で歩くことを覚えよ。
――テフェリー
"If magic is your crutch, cast it aside and learn to walk without it."
――Teferi
ミラージュ
惑乱の死霊/Hypnotic Specter
...There was no trace/ Of aught on that illumined face...
――Samuel Coleridge, "Phantom"
リミテッド アンリミテッド リバイズド
堀葬の儀式/Unburial Rites
誰もが祝福された眠りを切望する。それを得られる者はほとんどいない。
All crave the Blessed Sleep. Few receive it.
イニストラード
比較分析/Comparative Analysis
「残された時間はあとわずか。エルドラージに勝つためには、面晶体の秘密を解き明かすしかない。」
――ジェイス・ベレレン
"Our time grows short. If we wish to vanquish the Eldrazi, we must unlock the hedrons' secrets"
――Jace Beleren
ゲートウォッチの誓い
ヘイヴングルの吸血鬼/Havengul Vampire
「あの弱まりゆく脈動――あれが私にワルツを舞わせるのだよ。」
"That slowly decreasing pulse――that's the beat I waltz to."
アヴァシンの帰還
勇敢な先導/Courageous Outrider
銀のラッパのひと鳴りが、彼女が1人でスレイベンに来たのではないことを告げた。
One silvery blast signaled that she wouldn't be arriving at Thraben alone.
異界月
日中の光/Light of Day
太陽の光が恋しいとは言えないね。思い出しただけで目がヒリヒリする。
――ヴォルラス
"I do not miss sunlight. The very memory of it burns my eyes."
――Volrath
テンペスト 第6版
戦慄の彫像/Dread Statuary
タジームの最後の信頼置ける目印は、歩き去ってしまった。
The last reliable landmark in Tazeem just walked away.
ワールドウェイク
アダーカーの風精/Adarkar Windform
テリシアの天候は二種類しかない。極寒と、異様だ。
Terisiare has only two kinds of weather: cold and weird."
コールドスナップ
茨群れの頭目/Briarpack Alpha
「狼がこっち向いた時、全身に寒気が走ったわ。群れの頭が新しくなっていたのよ。」
――ケッシグの罠師、アレイナ
"The wolves turned on us and a chill swept over me. The pack had a new leader."
――Alena, trapper of Kessig
闇の隆盛
反射池/Reflecting Pool
水に反射されている土地の影は、本物の土地よりもずっと興味がある。
――ヴォルラス
"The reflection of land interests me far more than its reality."
――Volrath
テンペスト
ダウスィーの抱擁/Dauthi Embrace
ダウスィーの軍隊は、跳んだりはねたりの大騒動と悲鳴によって成長するんです。
――サルタリーの使者、ライナ
"The Dauthi army grows by screams and bounds."
――Lyna, Soltari emissary
テンペスト
さまよう眼/Wandering Eye
エヴィンカーは、自分の実験材料のその後の動静を把握しておくいろいろな方法を知っているんだ。
The evincar has many ways of keeping track of his subjects.
ネメシス
血の復讐/Vendetta
スタークには、その声はタカラのものだが、彼女が発する毒気はヴォルラスのものであることがわかった。
Starke knew the voice was Takara's, but the venom was Volrath's.
メルカディアン・マスクス
信者の杖/Cultist's Staff
この杖の頭部は、新規に教団に加わった者を聖別するための焼き印を兼ねている。
The head of the staff doubles as a brand to anoint the newly inducted.
異界月
スカイシュラウドの吸血鬼/Skyshroud Vampire
奴がエルフの血を一滴でも飲んだら、スカイシュラウドから放り出してやる。そうすれば奴は光にあたって燃えてしまうからね。
――葉の王エラダムリー
"If it tastes one drop of elvish blood I will cast it from the shroud to see it burn."
――Eladamri, Lord of Leaves
テンペスト
鮮明のレンズ/Lens of Clarity
「水は変化して混乱を招きますが、氷となれば真理の静寂を内包します。」
――囁く者、アレル
"Water shifts and confuses, but as ice it holds the stillness of truth."
――Arel the Whisperer
タルキール覇王譚
ルーンのほつれ/Rune Snag
集中が鍵だ。それが無くば、魔道士が術で生み出すのは割れるような頭痛のみだ。
――結界師ズアー
"Concentration is key. Without it, a mage conjures nothing but a splitting headache."
――Zur the Enchanter
コールドスナップ
アシュノッドの戦具/Ashnod's Battle Gear
This horrid invention clearly illustrates why Mishra's lieutenant was feared as much by her troops as by her foes.
アンティキティー
タミヨウの日誌/Tamiyo's Journal
443:アヴァシンの狂気の背後には何かがある……
Entry 434: There's more to Avacyn's madness . . .
イニストラードを覆う影
ジェスの盗人/Jhessian Thief
「ちょっとくらい刺激がないと、脱出の醍醐味がないと思わない?」
"Where's the fun in an escape if it's not at least a little daring?"
マジック・オリジン
10.20.2023
ネメシス,Noneベナリアの勇士/Benalish Hero
Benalia has a complex caste system that changes with the lunar year. No matter what the season, the only caste that cannot be attained by either heredity or money is that of the hero.
リミテッド アンリミテッド リバイズド
カヴーのやっかいもの/Kavu Mauler
カヴーにとっては、ファイレクシア人など歯ごたえのあるおやつでしかない。
To the kavu, all Phyrexians are merely crunchy snacks.
アポカリプス
ナカイヤの影/Nakaya Shade
無茶な魔術によって強力になり、無茶な争いによって憎まれるものになった。
Made strong by reckless magic. Made horrid by reckless strife.
プロフェシー
僻地の灯台/Desolate Lighthouse
突風やハリケーン、人殺しの霊魂の大波を人知れず迎える孤独な歩哨。
A lonely sentinel facing gales, hurricanes, and tides of homicidal spirits.
アヴァシンの帰還
増殖槽/Breeding Pit
The Thrulls bred at a terrifying pace. In the end, they overwhelmed the Order of the Ebon Hand.
フォールン・エンパイア
甘やかす貴種/Indulgent Aristocrat
「退廃に身を置きたくないというあなたにお尋ねしたい。何が嫌なのですか?」
"If you're not surrounded by decadence, my question to you is――why not?"
イニストラードを覆う影
氷の洞窟/Ice Cave
洞窟の酷寒の中でも、エラダムリーの怒りは和らがなかった。
Even the oppresive cold of the cave could not temper Eladamri's ire.
アポカリプス
取り繕い/Turn Aside
「イニストラードの銀の月が引き起こす動きは、潮の干満だけではありません。パターンを学べば、あなたもそれと魅惑的な繋がりを持てるでしょう。」
――タミヨウ
"There are tides beyond those in the sea that are driven by Innistrad's silver moon. If you learn their patterns, you can channel them in fascinating ways."
――Tamiyo
異界月
Enslaved Scout
Her soldiers' hatred for the Goblins is tempered only by their need for what the Goblins alone hold: knowledge of their mountain home.
――King Darien of Kjeldor
アライアンス
ゴリラの酋長/Gorilla Chieftain
In the soil of leadership sprout the seeds of immortality.
――Kaysa, Elder Druid of the Juniper Order
アライアンス
業火への突入/Infernal Plunge
「おお、無頓着な世界の災いにして偉大なるグリセルブランドよ、喜んでこの身を御身に捧げましょうぞ!」
"Oh mighty Griselbrand, Scourge of the Heedless World, gladly I consume myself for thee!"
イニストラード
大自然の反撃/Elemental Uprising
「私はゼンディカーと一心同体。共に試練を乗り越えてみせるわ。」
――ニッサ・レヴェイン
"My heart and Zendikar's beat as one. Together we will endure."
――Nissa Revane
ゲートウォッチの誓い
内部衝突/Dissension in the Ranks
「息つく間もありませんでした。一致団結して戦った聖戦士たちが、急に互いの喉元を狙い出したのです。正気を失っていたのでしょう。」
――聖トラフト騎士団のハルミッグ
"It came on as quickly as taking in a breath of air. Cathars who had fought shoulder to shoulder were at each other's throats. They were not themselves."
――Halmig, Order of Saint Traft
イニストラードを覆う影
速やかな反応/Reflexes
勝つにはね、相手の方に手を出すようにはさせないことよ。
――ゴブリンの略奪者ジューラ
"Here's how ya win. Don't let the other guy hit back first."
――Jula, goblin raider
ウルザズ・サーガ
星霜のペンタグラム/Pentagram of the Ages
Take this item, for instance. How would it destroy us, Relicbane?
――Arcum Dagsson, Soldevi Machinist
アイスエイジ
燃えがらの壁/Cinder Wall
簡単だよ。誰か一人、突っ込ませるだけでいいんだから。
――船室係のゴブリン、スクイーの偵察報告
"Easy. All ya gotta do is push somebody into it."
――Squee, goblin cabin hand, scouting report
ウェザーライト
農民の結集/Rally the Peasants
「夜中に出歩かねばならぬなら、烏合の衆を連れて行け。」
――エルゴードの聖戦士
"If you must go out at night, bring a mob."
――Master of the Elgaud Cathars
イニストラード
謙虚/Humility
失敗による心の傷は、癒すことができないものだ。
――銀のゴーレム、カーン
"One cannot cleanse the wounds of failure."
――Karn, silver golem
テンペスト
ゴブリン斥候隊/Goblin Scouts
見苦しい――まあ、体に色を塗ってドワーフに化けようとは、いかにもゴブリンらしいが。
――スークアタの交易商人、パシャド・イブン・アシーム
"Pathetic――like I wouldn't know a goblin painted up to look like a dwarf!"
――Pashad ibn Asim, Suq'Ata trader
ミラージュ
リスティックの盾/Rhystic Shield
1人のための盾はいいもんだ。万人のための盾なら、なおいい。
A shield for one is good. A shield for everyone is even better.
プロフェシー
茨弓の射手/Thornbow Archer
「この森から眼腐りの悪臭が根絶されるまで、私に休息の時はない。」
"I will not rest until the stench of eyeblights is eradicated from these woods."
マジック・オリジン
身を焦がす怒り/Blind Fury
答えろ……"血の歌"は歌ったことがあるか?
――アーボーグのプーラージ
"Tell me . . . have you ever sung the Song of Blood?"
――Purraj of Urborg
ミラージュ
治国策/Statecraft
この壁の中には平和がある。壁の外には鮫がいる。さあ、どちらを選ぶの。
――サプラーツォの大臣
"Inside these walls, peace; outside, sharks. You choose."
――Saprazzan vizier
メルカディアン・マスクス
持たざる者の檻/Paupers' Cage
檻の外には出られないが、石は外から飛び込んで来る。
A cage may keep you in, but it does not keep the stones out.
ミラージュ
二人戦術/Tandem Tactics
エルドラージが蔓延する戦乱の時代、ゼンディカーでは同時に切りつける刃が好まれる。
In times of infestation and war, Zendikar favors the blades that strike in unison.
戦乱のゼンディカー
渦巻き乗り/Whirlpool Rider
風と水がぶつかり合えば、変化が起こるは必然。
Where the wind meets the water, change is inevitable.
アポカリプス
カラスの群れ/Murder of Crows
彼らが求めるのは、死肉よりも瀬戸際にいる者の最期の言葉だ。
Even more than carrion, they crave the last words of the dying.
イニストラード
改良された縫い翼/Advanced Stitchwing
「改良は実践の帰結だ。」
――縫い師、ゲラルフ
"Improvement is a consequence of practice."
――Stitcher Geralf
異界月
砂の殉教者/Martyr of Sands
我らの脆さの中にのみ真の力があります。そして、その力こそが生命そのものなのです。
"Only in our vulnerability is there true power, and that power is life itself."
コールドスナップ
至上の聖域/Inner Sanctum
「マラクザスからおれを守ってくれ」スタークは懇願した。「それがだめなら、いっそやつのところに連れて行け。何でもいいから、このまま放っておくのだけはやめてくれ!」
"Save me from Maraxus," Starke pleaded, "or condemn me to his wrath. Either way, do not ignore me"
ウェザーライト
非実体化/Unsubstantiate
「上手ね、ジェイス。昔から消すとか消えるとか得意だものね。」
――リリアナ・ヴェス
"Nicety done, Jace. You always were good at disappearing acts."
――Liliana Ves
異界月
暴れまわるマーロドント/Berserk Murlodont
我々が断固として進めば、クローサの森はさらに押し返してくるんです。
――エイヴンの偵察兵
"The harder we press forward, the harder Krosa pushes us back."
――Aven scout
レギオン
死の超克/Defy Death
ギセラは立ち並ぶ村人の墓の間に残忍な悪魔を追い詰めた。「おまえらしい最期ね」と呟いて、彼女は剣を振りかざした。
Gisela cornered the murderous demon among the graves of the dead villagers. "A fitting end," she murmured as she raised her sword.
アヴァシンの帰還
ラカライト/Rakalite
Urza was the first to understand that the war would not be lost for lack of power, but for lack of troops.
アンティキティー
ロウクスのボディガード/Rhox Bodyguard
戦いの身体の中に閉じ込められし啓示の魂。
An enlightened soul caged in a body made for battle.
コンフラックス