1.14.2023

ダークウッドの猪/Durkwood Boars

And the unclean spirits went out, and entered the swine; and the herd ran violently . . .
――Mark 5:13
レジェンド

Monsoon

No one in her right mind would venture off the coast of Kjeldor during this season.
――Disa the Restless, journal entry
アイスエイジ

コジレックの媒介者/Kozilek's Channeler

「この世界の暗部で何か恐ろしいものが育っている。私が恐れているのは、敵の数が想像を遥かに上回ることよ。」
――ニッサ・レヴェイン
"In the dark places of our world, something horrible is growing. I fear our foes may be more numerous than we had imagined."
――Nissa Revane
戦乱のゼンディカー

Goblin Flotilla

Exceptionally poor sailors, Goblins usually arrived at their destination retching and in no condition to fight.
フォールン・エンパイア

夢生まれの詩神/Dreamborn Muse

彼女の声は、洞察であり眼識であり真実である。
――現実を彫る者イクシドール
"Her voice is insight, piercing and true."
――Ixidor, reality sculptor
レギオン 第10版

刃のブーメラン/Razor Boomerang

指を落とさずに受け止められる者はほとんどいない。
Few can catch it without losing a finger.
ワールドウェイク

自然の知識/Nature's Lore

Fyndhorn is our home.
――Kolbj?rn, Elder Druid of the Juniper Order
アイスエイジ

ランタンの霊魂/Lantern Spirit

死んだ場所に縛り付けられた彼女は、その危険を注意し続けている――大抵は、恐怖に駆られて注意するものに突っ込ませることになるが。
Bound to the square where she died, she calls out to those in danger――usually scaring them straight into the peril she warns of.
イニストラード

栄光の頌歌/Glorious Anthem

天使の戦闘の歌は、一度聞いたら永久に体の一部になってしまう。
Once heard, the battle song of an angel becomes part of the listener forever.
ウルザズ・サーガ

栄光の探求者/Glory Seeker

戦場の風向きは、いつだって一人の兵士が争いの場に踵を返すことから変わり始めるものだ。
The turning of the tide always begins with one soldier's decision to head back into the fray.
オンスロート 第8版 第9版

雲隠れ/Cloudshift

「嵐雲までもが伏してアヴァシンを崇めておる。」
――古老リムハイト
"Even storm clouds bow to worship Avacyn."
――Elder Rimheit
アヴァシンの帰還

苛性イモムシ/Caustic Caterpillar

「希少で美しい蝶たちは、我々の飛行機械のデザインに着想を与えてくれる。もっとも、その幼虫はまったく別な話ではあるが。」
――ギラプールの発明家、キラン・ナラー
"The rare and beautiful butterflies inspire the design of our thopters. The larvae, however, are a different story entirely."
――Kiran Nalaar, Ghirapur inventor
マジック・オリジン

原始の力/Primeval Force

それは何千年も前に大地に芽吹いた。そして、戦いの呼び声に目を覚ましたのだ。
t has germinated in the earth for thousands of years. Finally it wakes to the battle's call.
第8版

Niall Silvain

This is his domain, and while you remain here you must value all life as you value your own.
ザ・ダーク

幽霊街/Ghost Quarter

失われし魂が再誕を叫ぶ場所。
Where wasted life cries out to be reborn.
ディセンション

セラの天使/Serra Angel

Born with wings of light and a sword of faith, this heavenly incarnation embodies both fury and purity.
リミテッド アンリミテッド リバイズド

ケルゥの戦慄の大口/Kheru Dreadmaw

それの狩猟本能は遠い昔に腐り落ちていた。しかし、その飢餓感はまだ残っていた。
Its hunting instincts have long since rotted away. Its hunger, however, remains.
タルキール覇王譚

ウンヤロ蜂の一刺し/Unyaro Bee Sting

大義に殉ずることについて、蜂は多くを教えてくれる。
――聖なる報復者、アズマイラ
"Much can be learned from the bees about dying for a cause."
――Asmira, Holy Avenger
ミラージュ

ジェスカイの賢者/Jeskai Sage

「精神を支配する者は、世界を支配する者よりも強大である。」
"The one who conquers the mind is greater than the one who conquers the world."
運命再編

殺戮/Slay

エルフたちの強みは、ずる賢さと技能と勇気を持っていることだった。しかし最終的には、それだけでは敵の数に勝てなかった。
The elves had the edge in guile, skill, and valor. But in the end, only sheer numbers mattered.
プレーンシフト 第8版 第9版

圧点/Pressure Point

龍の生体構造を観察することにより、ジェスカイの僧侶たちは強大な龍さえも再起不能にする経穴の位置を探し出す方法を学習した。
By studying dragon anatomy, Jeskai monks have learned how to locate clusters of nerves that will incapacitate even the mightiest dragons.
運命再編

狂気の祭壇/Altar of Dementia

お前が狂気になると言うことではないのさ。狂気にしてくれと哀願するようになることなのさ。
――ヴォルラス
"It is not that you will go mad. It is that you will beg for madness."
――Volrath
テンペスト

幻影の戦士/Phantom Warrior

海には魚のシッポどもがうようよいるし、霧が地面を歩いている。早くおれを普通の山に降ろしてくれ。
――ウェザーライトの副長、ターンガース
"Fishtails infest the water, and mists walk the land. Give me simple solid rock any day."
――Tahngarth of the Weatherlight
ウェザーライト

水晶のゴーレム/Crystal Golem

その昔、ある裕福な王が、宮殿の宝物庫の宝でアーティファクト・クリーチャーを造らせた。宝石に宝石を守らせるという思いつきを、名案だと思ったのだ。
――アゼイウォライ「ゴーレムの願い」
"Once, a wealthy king commissioned an artificial creature to be crafted from the royal treasury, thinking it a clever ploy to have the jewels guard themselves."
――Azeworai, "The Golem's Wish"
ミラージュ

クロヴの魔術師/Krovikan Sorcerer

These Sorcerers always seem to have another surprise up their sleeves.
――Zur the Enchanter
アイスエイジ

ジョラーガの援軍/Joraga Auxiliary

「戦闘が始まる前、廃墟となった海門の近くで彼らが誓いを立てる姿を見ました。その思いが皆を奮い立たせてくれれば……。」
"Before the battle, I heard them take an oath near the ruins of Sea Gate. I hope they inspire others to keep watch."
ゲートウォッチの誓い

ねじれのワーム/Warping Wurm

ワームといえども、はじめは小さい。
Even wurms start out small.
ミラージュ

自己洞察/Insight

お前と力を合わせて戦うか、お前と対戦するか、おれは前者を望むよ。おれの時代が終わった後ならね。
――ウェザーライトの艦長代行、ジェラード
"We can fight with you or against you. After my day, I'd prefer the former."
――Gerrard of the Weatherlight
テンペスト

モグの大砲/Mogg Cannon

モグはどんなことであれ、自分から進んで2度同じ事をすることはない。
Moggs never volunteer for anything twice.
テンペスト

ラースの猿人/Apes of Rath

3匹の猿、猿の中の猿。
Monkeys three, monkeys through.
テンペスト

壊滅的大潮/Devastation Tide

神聖な意志から生まれた力に抵抗するのは困難である。
It's hard to argue with a force made of divine will.
アヴァシンの帰還

アーボーグのエルフ/Urborg Elf

アーボーグのエルフたちの気まぐれで破壊的なことといったら、住んでいる沼そのものと同じだよ。
The elves of Urborg are as deadly and capricious as the swamp itself.
アポカリプス

沸血のドワーフ/Bloodfire Dwarf

やつらにとって名誉ある死とは、あとにえぐられた地面しかありえない。
For them, the only honorable death is one that leaves a crater.
アポカリプス

フェルドンの杖/Feldon's Cane

Feldon found the first of these canes frozen in the Ronom Glacier.
アンティキティー

堕天使/Fallen Angel

天使もまた、生命のありようの真実を延長したものにすぎない――それゆえ、闇がはるかに光に優っている。
――センギア男爵
"Angels are simply extensions of truth upon the fabric of life――and there is far more dark than light."
――Baron Sengir
第5版 第6版

金切り声のコウモリ/Screeching Bat

コウモリの聴覚の鋭さは、単なる音を交響曲にする。
The bat has such clarity of hearing that simple sounds become symphonies.
イニストラード

アラジンの指輪/Aladdin's Ring

After these words the magician drew a ring off his finger, and put it on one of Aladdin's, saying: 'It is a talisman against all evil, so long as you obey me.'
――The Arabian Nights, Junior Classics trans.
アラビアンナイト リバイズド

下水ネズミ/Sewer Rats

お前の臭いのには、ネズミだって逃げて行く。
――スークアタの嘲りの言葉
You lie down with rats, and the rats run away.
――Suq'Ata insult
ミラージュ

旗印/Coat of Arms

オイチ、ニイ、サン、シイ
おあとは、いくつだ
――モグの行進曲
"Hup, two, three, four,
Dunno how to count no more."
――Mogg march
エクソダス

鬼火/Will-o'-the-Wisp

About, about in reel and rout
The death-fires danced at night;
The water, like a witch's oils,
Burnt green, and blue and white.
――Samuel Coleridge, "The Rime of the Ancient Mariner"
リミテッド アンリミテッド リバイズド

Illusionary Terrain

The drawing of maps is fruitless in the west near the ice walls; the very earth is formless.
――Disa the Restless, journal entry
アイスエイジ

オーグ/Orgg

It's bigger than it thinks.
フォールン・エンパイア

歪みの預言者/Prophet of Distortion

言葉を弄ぶのではない。世界を弄ぶのだ。
It doesn't twist words. It twists worlds.
ゲートウォッチの誓い

Zuran Orb

I will go to any length to achieve my goal. Eternal life is worth any sacrifice.
――Zur the Enchanter
アイスエイジ

エルフの笛吹き/Elvish Piper

ガイアから世界が始まり、世界は静かだった。ガイアから世界のエルフが生まれ、世界はもはや静かではなくなった。
――エルフの教え
From Gaea grew the world, and the world was silent. From Gaea grew the world's elves, and the world was silent no more.
――Elvish teaching
ウルザズ・デスティニー 第7版 第8版 第9版 第10版 基本セット2010

ネクライト/Necrite

Was it the sight, smell, or aura of the Necrite that killed so effectively?
フォールン・エンパイア

アトランティスの王/Lord of Atlantis

A master of tactics, the Lord of Atlantis makes his people bold in battle merely by arriving to lead them.
リミテッド アンリミテッド リバイズド

破滅の印章/Seal of Doom

我は追放する者なり。最後の灯を消す邪悪なる意思なり。
――印章に刻まれた言葉
"I am the banisher, the ill will that snuffs the final candle."
――Seal inscription
ネメシス

1.13.2023

心を削るものグリール/Greel, Mind Raker

お前はラトゥーラからわしへの贈り物なんだ。わしはプレゼントをもてあそぶのが好きでね。
"You're Latulla's gift to me, and I always play with my presents."
プロフェシー

洞察の王笏/Scepter of Insight

「真実への道には多くの枝道がある。じゃからそこを歩む杖にもそれが要るのじゃ。」
――古老ヴォルン
"The road to truth has many branches, and so must the cane with which I walk it."
――Voln the Elder
コンフラックス

炎の散布/Spreading Flames

「待ってて。掃除しちゃうから。」
――チャンドラ・ナラー
"Hang on. I'm just tidying up."
――Chandra Nalaar
異界月

死の円舞曲/Macabre Waltz

「すべての死者は屍術のうつろなリズムに合わせて動くんだよ。」
――サヴラ
"All dead move to the hollow rhythm of necromancy."
――Savra
ディセンション マジック・オリジン

時間の名人/Temporal Adept

もちろん彼女はクラスのトップです。クラスメートがみんな消えてしまいましたから。
――トレイリアの背信者ガーサ
"Of course she's at the head of her class. All her classmates have disappeared."
――Gatha, Tolarian renegade
ウルザズ・デスティニー

Sedge Troll

We encountered a valley topped with immense boulders and eerie rock formations. Suddenly one of these boulders toppled from its perch and spread gargantuan wings, casting a shadow of darkness and sending us fleeing in terror.
リミテッド アンリミテッド リバイズド

Soraya the Falconer

Soraya speaks with the hunters of the air, as do all of her family line.
――Autumn Willow
ホームランド

Ray of Erasure

What is real can be unreal.
――Gerda ?agesdotter,
Archmage of the Unseen
アイスエイジ

嵐のシャーマン/Storm Shaman

Embrace the storm. Its voice shall echo within you, and its fire shall become your touch!
――Lovisa Coldeyes,
Balduvian Chieftain
アライアンス

シロッコ/Sirocco

熱風よ吹け、/目から幻を追い払え。/真実の熱風よ吹け。
――フェメレフの詠唱
"Blow, fiery wind, / strip illusion from the eye. / Blow, fiery wind of truth."
――Femeref chant
ミラージュ

Phyrexian Boon

Phyrexia's touch is painful to all but the blackest of hearts.
――Gerda ?agesdotter,
Archmage of the Unseen
アライアンス

Kjeldoran Frostbeast

Two of my Warriors found that the creature was dangerous not only in combat, but also in simple proximity.
――Disa the Restless, journal entry
アイスエイジ

平和の番人/Peacekeeper

わたしのお母さんはきっとそういう人だって、いつも想像していた。強くて、賢くて。
――シッセイの日誌
"I have always imagined my mother as such a woman, strong and wise."
――Sisay, journal
ウェザーライト

落盤/Cave-In

一艦隊は消え去り、他の艦隊は身構えた。
One fleet was gone; others were poised.
メルカディアン・マスクス

Wizards' School

The legacy of Feroz lives on.
ホームランド

霧炎の達人/Mistfire Adept

「空が静寂であるほど、精神もより安定する。」
"The quieter the skies, the calmer the mind."
運命再編

奈落の総ざらい/Empty the Pits

スゥルタイは死者の背中の上に帝国を再興しようとしている。
The Sultai would rebuild the empire on the backs of the dead.
タルキール覇王譚

霞の徘徊者/Murk Strider

それが見えた時は、すでに手遅れだ。
If you can see it, it's too late.
戦乱のゼンディカー

戦乱のゼンディカー,None天使の炎の十字軍/Angelfire Crusader

聖なる怒りの火ほど熱く燃えるものはほかにない。
Nothing burns hotter than the fires of holy rage.
アポカリプス

コーの懲罰者/Kor Castigator

「あの人は、心配するなと言って洞窟に入って行きました。うごめく無数のエルドラージが、あの人のために道を空け、通り過ぎるとまた塞がりました。」
――コーの綱投げのアキリ
"He told us not to worry, and he walked into the cavern. The swirling mass of Eldrazi parted to admit him, then closed in his wake."
――Akiri, kor line-slinger
戦乱のゼンディカー

ワイルーリーの狼/Wyluli Wolf

When one wolf calls, others follow. Who wants to fight creatures that eat scorpions?
――Maimun al-Wyluli, Diary
アラビアンナイト

霊奪い/Geist Snatch

お前の祈りを耳にするのは天使と悪魔だけではない。
Angels and demons aren't the only ones listening to your prayers.
アヴァシンの帰還

Hallowed Ground

On this site where Kjeld's blood was spilled, let none raise a fist or deny a beggar.
――Halvor Arenson, Kjeldoran priest
アイスエイジ

融合の精霊/Fusion Elemental

「断片が大渦の中で繋がりあうとき、そのマナのエネルギーは融合し、新たな怪物となった。
As the shards merged into the Maelstrom, their mana energies fused into new monstrosities.
コンフラックス

Island of Wak-Wak

The Isle of Wak-Wak, home to a tribe of winged folk, is named for a peculiar fruit that grows there. The fruit looks like a woman's head, and when ripe speaks the word "Wak."
アラビアンナイト

ディープウッドのクズリ/Deepwood Wolverine

ジョーヴァルは奴の餌場を荒らしている。メルカディア人は奴の住み家を侵している。それでも君はクズリが怒ってる理由がわからないっていうのかい。
The jhovalls are depleting its food sources, the Mercadians are eroding its home, and you're wondering why it's angry?
メルカディアン・マスクス

復讐/Vengeance

ニガヨモギのように苦く、温かな香料入り葡萄酒のように甘い。
Bitter as wormwood, sweet as mulled wine.
ポータルー 第8版

自然の復活/Nature's Resurgence

冬のあとには春が来る。
――「何ごとも変化する」と言う意味の、エルフの言い回し。
"I cradle my rage even as the earth cradles my dead kin."
――Mirri of the Weatherlight
ウェザーライト 第6版

茨の茂み/Briar Patch

ドライアドがこぶしを握れるのと同じぐらい簡単に、枝や下草はからまることができる。
As easily as the dryads could close a fist, so could the branches and underbrush entangle.
メルカディアン・マスクス

怒り狂うゴブリン/Raging Goblin

ヴォルラスは自分だけを恐れるように、彼らを飼育した。彼らは戦いの中に突進して行くだろうか、それとも怒るヴォルラスから逃げ出していくだけなのか。
Volrath has bred them to fear only him. Are they charging into battle, or merely fleeing his wrath?
エクソダス

キノコザウルス/Fungusaur

Rather than sheltering her young, the female Fungusaur often injures her own offspring, thereby ensuring their rapid growth.
リミテッド アンリミテッド リバイズド

力強い跳躍/Mighty Leap

「南の要塞が侵略者に落とされたと?ふん、そんなこと……象が飛んだわけでもあるまいし。」
――護衛隊長、縺れ弓のブレザード
"The southern fortress taken by invaders? Heh, sure . . . when elephants fly."
――Brezard Skeinbow, captain of the guard
基本セット2011 基本セット2012 マジック・オリジン

メテンダ・グリフィン/Mtenda Griffin

ザルファーと違って、グリフィンたちは評議会などなくても、仲間同士の調和を保っている。
――聖なる報復者、アズマイラ
"Unlike Zhalfir, the griffin needs no council to keep harmony among its parts."
――Asmira, Holy Avenger
ミラージュ

道化の帽子/Jester's Cap

Know your foes' strengths as well as their weaknesses.
――Arcum Dagsson, Soldevi Machinist
アイスエイジ

スカークの先導/Skirk Outrider

ゴブリンは考えに考えた末、石背獣の上にいる方が、前や後や下にいるより好ましいことに気がついた。
Once the goblins thought about it, they preferred being atop a slateback to being in front of, behind, or underneath one.
レギオン

エストワルドの村人/Villagers of Estwald

狼男の蔓延している村は、肉屋が無いことでそれと知れる。
You can spot a werewolf-infested town by its lack of butcher shops.
イニストラード

裏切りの血/Traitorous Blood

「私の曲に合わせて操り人形みたいに踊らせることもできるのよ。あなたの血は喜んで従うわ。」
――オリヴィア・ヴォルダーレン
"I can make you dance to my tune like a puppet, your very blood eager to obey."
――Olivia Voldaren
イニストラード

甲冑のスカーブ/Armored Skaab

文字通り、戦闘用。
Literally made for battle.
イニストラード

トレイリアの大海蛇/Tolarian Serpent

魔法の脅し効かないとわかると、魚のシッポどもはペットの海蛇を送り込んできた。
――ウェザーライトの副長、ターンガース
"When the fishtails' threats of magic didn't move me, they set their pet on us."
――Tahngarth of the Weatherlight
ウェザーライト

形状の管理人/Warden of Geometries

経験豊富な斥候すら荒地では道を見失い、コジレックのドローンの恰好の餌食となる。
The wastelands disorient even the most experienced scouts, making them easy prey for Kozilek's drones.
ゲートウォッチの誓い

操り人形のヒモ/Puppet Strings

「自由意志ということについて」とヴォルラスはグレヴェンに忠告した。「幻想は抱くなよ」
"Have no illusions," Volrath warned Greven, "about free will."
テンペスト

打ち倒し/Bring Low

「人はしばしば自然の力によって萎縮させられる場合がある。しかし、その自然ですら萎縮させられることもある。」
――ティムールのカン、スーラク
"People are often humbled by the elements. But the elements, too, can be humbled."
――Surrak, khan of the Temur
タルキール覇王譚

稲妻の大蛇/Lightning Serpent

氷はその波紋の中で爆発し、燃え盛る主を迎える何千匹もの海蛇のような音を立てた。
Ice exploded into steam in its wake, hissing like a thousand serpents hailing their blazing master.
コールドスナップ

レイモスの歯/Tooth of Ramos

レイモスが微笑むと、そこに日が生まれた。
Ramos smiled, and there was day.
メルカディアン・マスクス

治癒の手/Healing Hands

霊気による接触は安心をもたらす。肉体による接触は安穏をもたらす。
The ethereal touch brings relief. The physical touch brings peace.
マジック・オリジン

Samite Alchemist

Powders and potions are nothing compared to faith.
――Baris, Serra Inquisitor
ホームランド