1.23.2021

冷静なチャンピオン/Stoic Champion

外面の冷静さは、内面の怒りを偽っている。
His outer calm belies his inner fury.
レギオン

ネクロエイトグ/Necratog

どんな時でも、ネクロエイトグは掘り出す食事にこと欠かない。
The necratog can always dig up a meal.
ウェザーライト

アヴァシンの巻物/Scroll of Avacyn

読む者に祝福を与える言葉の数々、恐怖を超えて未来を語る。
Words to bless the eye that reads them, telling of a future beyond the reach of fear.
アヴァシンの帰還

聖なる加護/Sacred Boon

Divine gifts are granted to those who are worthy.
――Halvor Arenson, Kjeldoran Priest
アイスエイジ

腐食バチ/Caustic Wasps

ハチでさえも、市長に支払うべき敬意を支払うすべを知っている。
Even the wasp knows how to pay the magistrate his due respect.
メルカディアン・マスクス

エンバーワイルドのジン/Emberwilde Djinn

高値がついているからといって、それが本当に良い品だとはかぎらない。
A hefty price is no guarantee of quality merchandise.
ミラージュ

電光石火/Lightning Reflexes

息を吸う、殺す。息を吐く。
"Inhale. Kill. Exhale."
ミラージュ

ファイレクシアのガルガンチュア/Phyrexian Gargantua

ファイレクシアの者たちでさえ、ガルガンチュアの夢にうなされる。
Other Phyrexians have nightmares about the gargantua.
アポカリプス 第9版

心に静寂/Serene Heart

魔法がおまえの杖ならば、それをあきらめ、自分の足で歩くことを覚えよ。
――テフェリー
"If magic is your crutch, cast it aside and learn to walk without it."
――Teferi
ミラージュ

ぬかるみの代価/Mire's Toll

橋が折れたとき、ベルコは確かに沼が笑うのを聞いた。
As the bridge snapped, Berko was sure he heard the swamp laughing at him.
ワールドウェイク

山頂をうろつくもの/Summit Prowler

「青年よ、お前は山の頂点にいるイエティたちを狩ることがあるか?奴らは熊のように獰猛で何者も恐れず、人目につかずに忍び寄るミンクのごとき狡猾だ。気を抜けば、獲物になるのは我々の方となる。」
――狩猟の統率者、ニトゥラ
"Do you hunt the yetis of the high peaks, stripling? They are as fierce as the bear that fears no foe and as sly as the mink that creeps unseen. You will be as much prey as they."
――Nitula, the Hunt Caller
タルキール覇王譚

沸血の導師/Bloodfire Mentor

熟練者は何ヶ月もかけて痛みに耐えるための準備を行い、ついにイフリートの達人による教えを受ける用意が整った。
The adept underwent months of preparation to withstand pain, until he was finally ready to receive the efreet master's teachings.
タルキール覇王譚

アダーカーの戦乙女/Adarkar Valkyrie

彼女は死者を天国へと導くことはしない。蘇らせて戦わせ、再び死へと導くのだ。
She doesn't escort the dead to the afterlife, but instead raises them to fight and die again.
コールドスナップ

霊魂切断/Sever Soul

適切な道具さえあれば、あの大河だってせき止められるさ。
――チョー=アリムの死刑執行人、タ=スポン
"With the proper tools, even the Great River can be dammed."
――Ta-Spon, Cho-Arrim executioner
メルカディアン・マスクス

火の猟犬/Pyre Hound

それは燃え盛る野火のようなバチバチという唸り声を上げる。
Its growl is the crackling and popping of a wildfire untamed.
イニストラードを覆う影

ジョークルホープス/Jokulhaups

I was shocked when I first saw the aftermath of the Yavimaya Valley disaster. The raging waters had swept away trees, bridges, and even houses. My healers had much work to do.
――Halvor Arenson, Kjeldoran Priest
アイスエイジ

堕落した役人/Corrupt Official

彼の好意は、えらく高くつくんですよ。
His favor comes at a high price.
メルカディアン・マスクス

霧のニブリス/Niblis of the Mist

「燃えさかる火だって、俺の心臓の中の寒気を緩めたりできないよ。」
――霊捕らえのヴォン
"Not even a roaring fire could thaw the chill it put in my heart."
――Vonn, geist-trapper
闇の隆盛

若き狼/Young Wolf

ウルヴェンワルドは若者に容赦しない。今日では、新たに生まれたものは、次の日には狩人か昼飯かのどちらかになる。
The Ulvenwald makes no allowances for youth. Today's newborn is either tomorrow's hunter or tomorrow's lunch.
闇の隆盛

黄金造りの歩哨/Gold-Forged Sentinel

神々によって祝福され、定命の者たちによって渇望され、いずれの恩義も受けず。
Blessed by the gods. Coveted by mortals. Beholden to neither.
ニクスへの旅 マジック・オリジン

最前線の賢者/Frontline Sage

最初の武器が抜かれる前から、その戦闘は指揮官の頭の中で勝利を収めていた。
The battle was won in the commander's head before the first weapon was drawn.
コンフラックス

Thermokarst

Finally we understand the lesson of our home: loss begets renewal.
――Kolbj?rn, elder druid of the Juniper Order
アイスエイジ

おとりの達人/Master Decoy

腕のいいおとりを使えば、敵をしりぞけることができる。おとりの達人ともなれば、生き延びてふたたび敵をしりぞけてくれる。
――ウェザーライトの艦長代行、ジェラード
"A skilled decoy can throw your enemies off your trail. A master decoy can survive to do it again."
――Gerrard of the Weatherlight
テンペスト

天使の従者/Angelic Page

伝言がすべてそれを運んでくる使者と同じぐらいに完璧なものであったらなぁ。
If only every message were as perfect as its bearer.
ウルザズ・サーガ 第7版 第8版

珊瑚ウツボ/Coral Eel

ウナギの類が好物の漁師もいるが、漁師が好物のウナギもいる。
Some fishers like to eat eels, and some eels like to eat fishers.
ポータル

ラースの猿人/Apes of Rath

3匹の猿、猿の中の猿。
Monkeys three, monkeys through.
テンペスト

草原の滑空獣/Steppe Glider

滑空する様は絵になるが、景色に溶け込むこともある。
"It glides over the landscape. It also happens to be one."
ゲートウォッチの誓い

聖なる餌食/Sacred Prey

チョー=アリム人はこれを目にすると縁起がいいと考えている。
To see one is a good omen to the Cho-Arrim.
メルカディアン・マスクス

秋分の古きもの/Ancient of the Equinox

「葉が落ちて夜が寒い時期になったら、薪は他所で探しな。」
――ラムホルトのオラ
"When the leaves fall and the nights grow cold, look elsewhere for firewood."
――Ola of Lambholt
イニストラードを覆う影

厳然たるスフィンクス/Magister Sphinx

「この未開の世界は無知に満ちている。私が教えを下そう。聞く耳が無ければ死ぬだけだ。」
"These benighted worlds are thick with ignorance. I will educate them. They will listen, or they will die."
コンフラックス

流動石の粉砕獣/Flowstone Crusher

岩をあんなに怒らせるなんて、誰かよっぽどひどいことをしたに違いない。
――反逆軍の斥候
"Someone must have done something very bad to make a rock that angry."
――Rebel scout
ネメシス

Gate to Phyrexia

The warm rain of grease on my face immediately made it clear I had entered Phyrexia.
――Jarsyl, Diary
アンティキティー

吸血コウモリ/Vampire Bats

For something is amiss or out of place/ When mice with wings can wear a human face.
――Theodore Roethke, "The Bat"
レジェンド

Headless Horseman

. . . The ghost rides forth to the scene of battle in nightly quest of his head . . . he sometimes passes along the Hollow, like a midnight blast . . .
――Washington Irving, The Legend of Sleepy Hollow
レジェンド

苔の怪物/Moss Monster

After the battle, an eerie silence gripped the forest. The losers' remains were lightly dusted with green.
レジェンド

幽体の飛行/Spectral Flight

「教会は鎧に霊魂を縛り付けることを見下しているようだが、それなら私は奴らを見下そう。」
――霊魔道士、ディールク
"The church looks down on binding spirits into armor, but now I can look down on them."
――Dierk, geistmage
イニストラード

アブザンの戦僧侶/Abzan Battle Priest

「私が歩むすべての場所は、祖先も一緒に歩む。」
"Wherever I walk, the ancestors walk too."
タルキール覇王譚

吠え群れの狼/Howlpack Wolf

狼と人狼は狩りを協力して行う。
Wolves and werewolves join together for the common cause of the hunt.
イニストラードを覆う影

防護の祈り/Sheltering Prayers

神々が私の祈りを聞いてくれなくてもかまわないわ。ジャムーラは聞いてくれるから。
"It matters not if the gods hear my prayers. Jamuraa does."
プロフェシー

血統の呼び出し/Call the Bloodline

ソリンによれば、オリヴィア・ヴォルダーレンは自身の血統の全勢力を呼び寄せ、ルーレンブラム要塞に集めているとのことだ。
At Sorin's appeal, Olivia Voldaren summoned the full might of her bloodline to gather at Lurenbraum Fortress.
イニストラードを覆う影

氾濫/Flash Flood

Many people say that no power can bring the mountains low. Many people are fools.
レジェンド

英雄の刃/Hero's Blade

最高の剣は龍火によって鍛えられる。
The best swords are forged with dragonfire.
運命再編

砂岩の戦士/Sandstone Warrior

ものが堅固であることを言い表すのに、「岩のように固い」とおれもよく言ったものだが、そんな比喩はもう使えないな。
――ウェザーライトの艦長代行、ジェラード
"I used to describe something stable as 'rock solid.' So much for that expression."
――Gerrard of the Weatherlight
テンペスト

ラッパの一吹き/Trumpet Blast

ケルドの戦士たちには、戦闘開始の合図は必要ない。攻撃止めの合図は必要だが。
Keldon warriors don't need signals to tell them when to attack. They need signals to tell them when to stop.
ウルザズ・デスティニー

Order of Leitbur

Trained to battle the followers of Tourach, the Order of Leitbur was not as successful in later conflicts with Orcish and Goblin raiders.
――Sarpadian Empires, vol. I
フォールン・エンパイア

休耕地のワーム/Fallow Wurm

ワームの堀り進んだ跡
――「だめになった作物」を意味する、エルフの言い回し
The wurm's wake
――Elvish expression meaning "ruined crops"
ウェザーライト

地獄の蠍/Pit Scorpion

Sometimes the smallest nuisance can be the greatest pain.
レジェンド

Dwarven Sea Clan

No dwarf alive can best one of my crew dead.
――Zeki, Reef Pirate
ホームランド

1.22.2021

絹拳の闘士/Silkenfist Fighter

何げない木の棒のように見えるが、
命を持ち、命を守っている。
冷たい鋼鉄よりも強靭な武器。
Simple wooden staff
Made from life, protecting life,
Stronger than cold steel.
ネメシス

狼の試作機/Lupine Prototype

「ルーデヴィックはこれを夢で見て、即座に形にしたのだ。細部まで頭の中にあるようだった。そんな天才に何を教えることができよう?」
――縫い師、ゲラルフ
"Ludevic saw it in a dream and set to work immediately, every detail already known. Can such genius be taught?"
――Stitcher Geralf
異界月

暴れ玉石/Cobblebrute

どこよりも古い街路はそれ自体が生命を持つようになる。よりよい場所へと引っ越そうと決めた者は僅かであった。
The most ancient streets take on a life of their own. A few have decided to move to nicer neighborhoods.
ラヴニカへの回帰

Wall of Kelp

Ya can eat it or ya can weave it, but ya can't fight in it.
――Zeki, Reef Pirate
ホームランド

高級市場/High Market

ここで手に入らないなら、どの世界へ行っても手に入らないよ。
If it can't be had here, it can't be had on any world.
メルカディアン・マスクス

暴れまわるマーロドント/Berserk Murlodont

我々が断固として進めば、クローサの森はさらに押し返してくるんです。
――エイヴンの偵察兵
"The harder we press forward, the harder Krosa pushes us back."
――Aven scout
レギオン

Urza's Engine

Humans and machines working together can be fearsome indeed!
――Arcum Dagsson
アライアンス

沸血の処罰者/Bloodfire Enforcers

沸血の行者たちは怒りを集中させ、その体内の奥深くに溜め込み、それを一気に放出して絶大な攻撃を繰り出す術を極めるために修行している。
Bloodfire practitioners train to focus their rage, building it deep inside themselves until they are ready to release it as a devastating attack.
運命再編

オークのスパイ/Orcish Spy

Yeah, they're ugly, they desert in droves, and their personal habits are enough to make you sick. But I'll say this for Orcs: they make great spies.
――Ivra Jursdotter
フォールン・エンパイア

荒れ野の本質/Essence of the Wild

荒れ野の奥に行き過ぎると、荒れ野がお前をさらっていく。
Wander too far into the wild and it may take you for its own.
イニストラード

Pyknite

Never cross a Pyknite, if you value your scalp.
――Lovisa Coldeyes,
Balduvian Chieftain
アイスエイジ

氷落とし/Icefall

テリシアに"雪解けの時"が訪れたとき、山は氷の肌を脱ぎ捨て、家々も希望も押しつぶしていった。
As the Thaw met Terisiare, mountains shed their icy skins, crushing homes and hopes alike.
コールドスナップ

天使の贈り物/Angelic Gift

「ついにゼンディカーに勝利が訪れ、我が軍は天使と共に空を舞うであろう。」
"Zendikar will triumph this day, and our armies will fly with angels."
戦乱のゼンディカー

カープルーザンのクズリ/Karplusan Wolverine

こいつらの訓練は容易くはない。ありがたいのは、殺し方は既に知っていることだ。
――バルデュヴィアの酋長、冷眼のロヴィサ
"They're not easily trained. Fortunately, they already know how to kill."
――Lovisa Coldeyes, Balduvian chieftain
コールドスナップ

トレイリアの幻惑者/Tolarian Entrancer

どうして自慢話をする必要がある?吟唱詩人たちが全部やってくれるのに――それも音楽つきで。
――熟達の魔術師、アーテイ
"Why should I boast? The bards will do it for me――and with music."
――Ertai, wizard adept
ウェザーライト

ネクロエイトグ/Necratog

どんな時でも、ネクロエイトグは掘り出す食事にこと欠かない。
The necratog can always dig up a meal.
ウェザーライト

アイケイシアの僧侶/Icatian Priest

May you be strong and valiant, to defeat the enemies of the pure.
――"Leitbur's Prayer"
フォールン・エンパイア

タウノスの武具/Tawnos's Weaponry

When Urza's war machines became too costly, Tawnos's weaponry replaced them.
アンティキティー

シロイワヤギ/Mountain Goat

Folklore has it that to capture a Mountain Goat is a sign of divine blessing. I just know it's a sign that dinner is on the way.
――Klazina Jansdotter, Leader of the Order of the Sacred Torch
アイスエイジ

落とし子縛りの魔道士/Spawnbinder Mage

「付いて来て。静かに歩くの。蹴飛ばすのは我慢して。」
"Follow me. Step lightly. And resist the urge to kick them."
ゲートウォッチの誓い

Juniper Order Advocate

In these troubled times, we alone carry the hope of reconciliation between Elf and Human.
――Jaeuhl Carthalion,
Juniper Order Advocate
アライアンス

竜公マーホルト/Marhault Elsdragon

Marhault Elsdragon follows a strict philosophy, never letting emotions cloud his thoughts. No chance observer could imagine the rage in his heart.
レジェンド

Walking Dead

The Walking Dead are the remains of freakish experiments by the Necromantic Lords.
レジェンド

石のような静寂/Stony Silence

ガーゴイルを苔むさせる。
――ガヴォニーの言い回しで「痛ましい記憶を忘れる」
Let moss grow over gargoyles
――Gavony saying meaning
"forget painful memories"
イニストラード

Sengir Bats

In the face of every one I see the Baron.
――Daria
ホームランド

熱風の滑空者/Thermal Glider

メルカディアの者どもは、我らが上からは来るまいと思ってどうせ下ばかり見ているさ。
――チョー=アリムの反逆者
"The Mercadians are too busy looking down on us to see us coming."
――Cho-Arrim rebel
メルカディアン・マスクス

干渉/Meddle

その一撃がわきにそれて、シャディーミーアはほっとするのと同じぐらい仰天した。
――アファーリー「語り」
"Shadimir was as surprised as he was relieved when the blow turned aside."
――Afari, Tales
ミラージュ

群れのシャーマン/Shaman of the Pack

エルフにとって、彼女の槍は羅針盤となる。ボガートにとって、それは破滅の前触れとなる。
To the elves, her spear is a compass; to the boggarts, a harbinger of doom.
マジック・オリジン

不気味な人形/Creepy Doll

子供の磁器人形が消えたある晩、それと共に台所の鋏と町の判事が消えた。
A child's porcelain doll went missing one night, as did a pair of kitchen shears and the town magistrate.
イニストラード

処刑者の大包丁/Slayer's Cleaver

「欠片がまったく動かなくなるまで切り刻み続けろ。」
――エルドラージ殺し、レム・カロラス
"Don't stop chopping until the pieces stop wiggling."
――Rem Karolus, Slayer of Eldrazi
異界月

Righteous Avengers

Few can withstand the wrath of the righteous.
レジェンド

ファイレクシアの闘技場/Phyrexian Arena

1人の観客で、数千人分の悪意。
An audience of one with the malice of thousands.
アポカリプス

濃霧/Fog

ジャングルの霧がもたらす混乱は、どんな戦いよりも多くの将兵の生命を奪ってきた
――ジョルレイル
"More armies have been lost in the confusion of the jungle mists than to any battle."
――Jolrael
ミラージュ

金輪際/Nevermore

「アヴァシンの法の下に、以下の思想、発言、行動はこれ以降許されぬ。」
"By the law of Avacyn, the following thoughts, words, and deeds are henceforth disallowed."
イニストラード

凍結/Frozen Solid

衛兵、木槌を持って来い。
――霧氷風の使い手、ハイダー
"Guard, fetch me a mallet."
――Heidar, Rimewind master
コールドスナップ

夜の衝突/Bump in the Night

ただの風の音ではない。思い過ごしでもない。間違いなく気にかけた方がよい。
It's not just the wind. It's not all in your head. And it's definitely something to worry about.
イニストラード

予言の寒気/Chill of Foreboding

「ちょっ……誰か何か聞こえたか?」
"Wait . . . did you fellows hear something?"
闇の隆盛

縫い師の見習い/Stitcher's Apprentice

「オグロール、生命作る、オグロール、それ奪う。オグロール、神! ……主人戻るまで。」
"Oglor create life, Oglor take it away. Oglor god! . . . until Master return."
イニストラード

浮浪する耕し獣/Vagrant Plowbeasts

ナヤの耕し獣は、イーオスやヴァレロンのすでに耕されている平原で餌を取ろうと、その頚木から群れをなして逃げたした。
Plowbeasts of Naya escaped their harnesses in droves, content to snack on the conveniently cultivated fields of Eos and Valeron.
コンフラックス

祖先の仮面/Ancestral Mask

太古の木から作られた仮面は、その木と同じようにドライアドに力をもたらす。
The masks, like the ancient trees they're grown from, lend strength to the dryads.
メルカディアン・マスクス

自堕落な後継者/Rakish Heir

「面白くないというなら、永遠に生きる意義は何だ?」
"If you're not having fun, what's the point of living forever?"
イニストラード

バルデュヴィアの霜覚師/Balduvian Frostwaker

凍っていようと肥えていようと、この地は我らの味方だ。戦いの声がかかるのを待っているのだ。
"Whether frozen or fertile, the land is our ally. It awaits the call to battle."
コールドスナップ

澱みのトンボ/Bayou Dragonfly

まるでコーヒー用のシュガースティックに羽がついてるみたいだね!
――船室係のゴブリン、スクイー
"Like a sugar stick with wings!"
――Squee, goblin cabin hand
テンペスト

ボジューカの盗賊/Bojuka Brigand

「作戦とか知らねえ。護衛の任務もやらねえ。俺がやるのは痛めつけることだ。要るんじゃなきゃほっといてくれ。」
"I don't do tactics. I don't do guard duty. I do damage. Take it or leave it."
ワールドウェイク

熟慮/Think Twice

「私が必要な呪文は、知ってるか、間もなく知るかだ。」
"Either I know just the spell I need, or I'm about to."
イニストラード

Torsten Von Ursus

How can you accuse me of evil? Though these deeds be unsavory, no one will argue: good shall follow from them.
レジェンド