7.14.2018

茨弓の射手/Thornbow Archer

「この森から眼腐りの悪臭が根絶されるまで、私に休息の時はない。」
"I will not rest until the stench of eyeblights is eradicated from these woods."
マジック・オリジン

陥穽/Ensnare

ルートウォーターは、そこの住人たちにさえも危険な場所になってきている。敵にとって危険な場所であるのと同じぐらいに。
Rootwater has become as dangerous to its denizens as to its enemies.
ネメシス

激浪の刻み獣/Riptide Mangler

そいつはあんたと美味しくやりたいのさ。
It wants you to be its chum.
レギオン

疫病妖術使い/Plague Witch

あなたの病を治すものを、わたしは病にしてやることができる。
"I can ail what cures you."
ネメシス

いななくアーモドン/Trumpeting Armodon

今は奴の最後の日々なのだ。しかし静かに去って行くなんてことはないだろう。
These are its last days. But it will not go quietly.
テンペスト

Illusionary Wall

Let them see what is not there and feel what does not touch them. When they no longer trust their senses, that is the time to strike.
――Gerda ?agesdotter,
Archmage of the Unseen
アイスエイジ

吊り弓の罠/Slingbow Trap

タジュールのエルフは、森が自身を守る術をあみ出している。
The Tajuru elves devised ways to let the forest defend itself.
ワールドウェイク

狂気堕ち/Descent into Madness

その階段は双方向に落ちている。
The stairs lead down in both directions.
アヴァシンの帰還

Staff of Zegon

Though Mishra was impressed by the staves Ashnod had created for Zegon's defense, he understood they only hinted at her full potential.
アンティキティー

Weakstone

During the brothers' childhood, Tocasia took them to explore the sacred cave of Koilos. There, in the Hall of Tagsin, Mishra discovered the mysterious weakstone.
アンティキティー

奈落のインプ/Pit Imp

死の奈落から漏れてくるうめき声は、インプたちの喋り声と混じり合ってかえって大きく聞こえた。インプたちの議論の種は、あの船のことだった。
The moans of the Death Pits were underscored by the chattering of imps, for whom the ship was cause for much discussion.
テンペスト

遠沼の亡霊/Farbog Revenant

悪意に満ちた霊が遠沼の泥から起き上がり、旅人を破滅させようとする。
Spiteful geists rise from the muck of the Farbogs, eager to lure travelers to their doom.
イニストラードを覆う影

自然の反乱/Nature's Revolt

いつか土地は肉体の姿を獲得し、すきの刃に向かってまで挑戦するようになるだろう。
――ヴェクの巫女
"One day the land will don the semblance of flesh and challenge even the plowshare's blade."
――Oracle en-Vec
テンペスト

Cold Snap

Who knows from whence the winter comes?
アイスエイジ

古えの墳墓/Ancient Tomb

死者の王国では、得るべき栄光など存在しない。
――ヴェクの墓碑銘
There is no glory to be gained in the kingdom of the dead.
――Vec tomb inscription
テンペスト

戦慄の奴隷商人/Dread Slaver

脳足りんでも脳なしを支配できる。
Half a brain rules the mindless.
アヴァシンの帰還

ぶどう棚/Vine Trellis

我らは我らのものによって我らのものを守る。
"We protect our own with our own."
メルカディアン・マスクス

プリズムの指輪/Prism Ring

利き手にはめておけば、あなたに従うでしょう。
Wear it on your dominant hand and it will follow your lead.
マジック・オリジン

ゼラパのミノタウルス/Zerapa Minotaur

喉を突き刺されるとしたら、骨で刺されようがクリスタルで刺されようが、どんな違いがあるんだい。
There's no difference between bone and crystal when it's piercing your throat.
プロフェシー

水晶のロッド/Crystal Rod

幾千もの波によって磨き上げられた。
Polished by a thousand waves.
第7版

マラキールの占い師/Malakir Soothsayer

「頭では理解できぬ秘密を己の血はささやくのだ。」
"Your blood whispers secrets your mind could never comprehend."
ゲートウォッチの誓い

骨読み/Read the Bones

死んだことでしか学べないこともある。
The dead know lessons the living haven't learned.
マジック・オリジン

武器商人/Arms Dealer

彼は武器を持っているし、コネもある。しかもあの格納庫の暗い秘密を知っている。
He has the weapons, he has the connections, and he knows the hangar's dark secret.
メルカディアン・マスクス

浅瀬のシャーマン/Reef Shaman

彼女はちょっとした身振り一つで、一千年分の海図を役に立たないものにしてしまうことができる。
With one gesture, she can render a thousand years of navigational charts obsolete.
アポカリプス

ペトラ・スフィンクス/Petra Sphinx

What walks on four legs in the morning, two legs in the afternoon, and three legs in the evening?
レジェンド

Roc of Kher Ridges

We encountered a valley topped with immense boulders and eerie rock formations. Suddenly one of these boulders toppled from its perch and spread gargantuan wings, casting a shadow of darkness and sending us fleeing in terror.
リミテッド アンリミテッド リバイズド

月明かりの不寝番/Moonlit Wake

ラッシュウッドの森が輝いているかぎり、どんな生命も真の意味では失われてはいないのです。
――チョー=アリムの癒し手、タ=カーンスト
"As long as Rushwood glows, no life is ever truly lost."
――Ta-Karnst, Cho-Arrim healer
メルカディアン・マスクス

バジリスクの首輪/Basilisk Collar

ゴーマ・ファーダの魔道士たちは、終わり無き旅の中で、生と死の両方を操る術を学んだ。
During their endless travels, the mages of the Goma Fada caravan have learned ways to harness both life and death.
ワールドウェイク

波翼の精霊/Wave-Wing Elemental

「わかるか?タジーム全土が、もう限界だ。」
――タジームの乱動魔道士、ノヤン・ダール
"Do you see? All of Tazeem strains at its tether."
――Noyan Dar, Tazeem roilmage
戦乱のゼンディカー

蘇りしケンタウルス/Returned Centaur

生ある仲間たちから追われ、彼は悲しみの中、死者の街アスフォデルを求めて荒野をさまよっていた。
Driven away by his living kin, he wanders mourning through the wilderness, seeking the dead city of Asphodel.
テーロス マジック・オリジン

偽の信心/Sanctimony

我らが敵を許すということは、我ら自身を許すということだ。
"To forgive our enemies is to forgive ourselves."
ウルザズ・デスティニー

Errant Minion

Abandon not your faith when others abandon you.
アイスエイジ

水流破/Hydroblast

Heed the lessons of our time: the forms of water may move the land itself and hold captive the fires within.
――Gustha Ebbasdotter,Kjeldoran Royal Mage
アイスエイジ

闇の救済/Dark Salvation

おびただしい数のグールがスレイベンの道という道を埋め尽くし、それが都市に救済をもたらした。
Countless ghouls surged through Thraben's streets, and with them came the city's salvation.
異界月

オームの頭蓋骨/Skull of Orm

Though lifeless, the Skull still possessed a strange power over the flow of magic.
ザ・ダーク

脱走魔術師/Fugitive Wizard

多くの魔術師は、答えを携えて故郷に戻るべく激浪計画に身を投じた。しかし、そのほとんどは故郷に帰れすらしなかった。
Many wizards came to the Riptide Project hoping to return home with answers. Most, however, wouldn't return home at all.
レギオン

岸の飲み込み/Engulf the Shore

「潮の干満は月と無関係になってしまった。」
――タミヨウの日誌
"The tides have begun to ignore the moon."
――Tamiyo's journal
イニストラードを覆う影

クーケムッサの海賊/Kukemssa Pirates

……海賊たちはジンと賭けをして、金より大切なものを取られてしまった。
――「夜と昼の恋歌」
". . . pirates gambled with a djinn and lost the thing more dear than gold."
――"Love Song of Night and Day"
ミラージュ

惨めな食事/Wretched Banquet

「意気地無き者は、何も受け継がぬ。」
――裏切り者の王、セドリス
"The meek inherit nothing."
――Sedris, the Traitor King
コンフラックス

眩しい光/Blinding Light

輝く太陽で盾を飾れば、いつもおまえが一緒にいてくれる。/燃える燠のように輝く太陽を金で象眼するとしよう。
――「夜と昼の恋歌」
"My shield will bear a shining sun so you will always be with me. / Inlaid with gold, it will shine like glowing embers."
――"Love Song of Night and Day"
ミラージュ

シマクマ/Striped Bears

用心なんて、熊は知らない――だから人間に生まれなかったの。
――ウェザーライトの戦士、ミリー
"The bear is never cautious――which is why it wasn't born a human."
――Mirri of the Weatherlight
ウェザーライト

現実を砕くもの/Reality Smasher

あれを理解するのは、食い止めるのと同じくらいに困難である。
As easy to stop as it is to comprehend.
ゲートウォッチの誓い

殻脱ぎ/Molting Snakeskin

肉体をいとも簡単に捨てる者に対しては、肉体への傷は無意味である。
Flesh wounds are meaningless to those who discard their flesh so readily.
タルキール覇王譚

Balm of Restoration

Not all armies enjoyed the services of a medic. For them, Balm of Restoration was that much more valuable.
――Sarpadian Empires, vol. I
フォールン・エンパイア

高山の灰色熊/Alpine Grizzly

ティムールは熊を部族の一員として喜んで迎え、戦闘で共に並んで戦う。その絆は、かつてスゥルタイの支配下で共に並んで労役に従事していた時代に結ばれたと言われている。
The Temur welcome bears into the clan, fighting alongside them in battle. The relationship dates back to when they labored side by side under Sultai rule.
タルキール覇王譚

ウギンの目/Eye of Ugin

一つの目が閉じる。一つの種族が目覚める。
An eye closes. A race awakens.
ワールドウェイク

ハンウィアーの砦守り/Hanweir Watchkeep

予測できないのが一匹いるのを知りつつ、彼は狼が来るのを見張っている。
He scans for wolves, knowing there's one he can never anticipate.
イニストラード

血の芸術家/Blood Artist

「偉大な芸術は大いなる苦しみなしには生まれ得ない。」
"Great art can never be created without great suffering."
アヴァシンの帰還

7.13.2018

余震/Aftershock

どんな破壊行為にも、必ずしっぺ返しがあるものだ。
――銀のゴーレム、カーン
"Every act of destruction has a repercussion."
――Karn, silver golem
テンペスト

ルーンの反復/Runic Repetition

「世間は妄想と呼ぶが、私はこれを完成のための使命と呼ぼう。」
"What some call obsession, I call the quest for perfection."
イニストラード

森林の好意/Favor of the Woods

アヴァシンに見捨てられたと感じたケッシグの人々の中には、先祖の異教の儀式に走る者もいた。
Feeling abandoned by Avacyn, some Kessigers turned to the pagan rituals of their ancestors.
闇の隆盛

コーの鎌使い/Kor Scythemaster

圧倒的な逆境にあっても、ゼンディカーのコーは粛然たる決意に満ちているという。
The kor of Zendikar are known for quiet determination in the face of overwhelming odds.
ゲートウォッチの誓い

ぶどう棚/Vine Trellis

我らは我らのものによって我らのものを守る。
"We protect our own with our own."
メルカディアン・マスクス

マルドゥの軍族長/Mardu Hordechief

攻勢に出るたびに、軍族の規模は膨れ上がっていく。
The horde grows with each assault.
タルキール覇王譚

焼尽の光/Searing Light

「光は恐怖を明らかにするが、恐怖を消すのもまた光だ。」
――石の安息所のナズラ
"Light can lay bare our fears. It can also make them go away."
――Nazra of the Stone Havens
ゲートウォッチの誓い

恐喝/Extortion

処罰者たちは、黄金と肉を区別しようとしないんだ。
The enforcers make no effort to distinguish gold from flesh.
メルカディアン・マスクス

有刺の原野/Barbed Field

ケルド人どもは、どこへ行ってもその土地を武器に変えてしまった。
Wherever they went, the Keldons transformed the land into a weapon.
プロフェシー

夜の土/Night Soil

Some said killing the Thallids only encouraged them.
フォールン・エンパイア

幻影の戦士/Phantom Warrior

海には魚のシッポどもがうようよいるし、霧が地面を歩いている。早くおれを普通の山に降ろしてくれ。
――ウェザーライトの副長、ターンガース
"Fishtails infest the water, and mists walk the land. Give me simple solid rock any day."
――Tahngarth of the Weatherlight
ウェザーライト

アイノクの盟族/Ainok Bond-Kin

「家族や倒れた者たちのため、この戦線を維持せよ!」
"Hold the line, for family and the fallen!"
タルキール覇王譚

惨劇の記憶/Haunting Misery

わたしは永遠にさいなまれ続ける。
――クロウヴァクス
"I am condemned without end."
――Crovax
ウェザーライト

ジョーヴァルの女王/Jhovall Queen

戦闘訓練を受けたジョーヴァルは、戦闘訓練を受けた兵士を自分の体重の2倍分、毎日喰っている。
War-trained jhovalls eat twice their weight in war-trained soldiers daily.
メルカディアン・マスクス

天界のほとばしり/Celestial Flare

「攻撃しようとしたとき、君は負けていたのさ。」
――ギデオン・ジュラ
"You were defeated the moment you declared your aggression."
――Gideon Jura
基本セット2014 マジック・オリジン

Arcum's Sleigh

With the proper equipment and caution, one can travel anywhere.
――Arcum Dagsson, Soldevi Machinist
アイスエイジ

胞子の噴出/Spore Burst

ジャンドの種は、のんびり風に吹き流されたりはしない。目覚め、襲い掛かるのだ。
Seeds from Jund don't drift gently on the wind. They get up and stampede.
コンフラックス

忘れられた作品/Forgotten Creation

「最初の作品を思い出すことができない。」
――縫い師、ゲラルフ
"My earliest work escapes me."
――Stitcher Geralf
イニストラードを覆う影

ゴブリンの巣穴/Goblin Warrens

Goblins bred underground, their numbers hidden from the enemy until it was too late.
――Sarpadian Empires, vol. IV
フォールン・エンパイア

魂のムチ打ちスリヴァー/Mindwhip Sliver

奴らは考えを共有してるだけじゃないわ。力も共有してるのよ。早く奴らをバラバラにしなきゃ!
――ハナからオアリムへ
"They share more than their thoughts. We must shatter their link quickly"
――Hanna, to Orim
テンペスト

精神掃きのドラゴン/Mindscour Dragon

「いつの日か、鐘は我々の最後を告げる讃歌を奏でることになるかもしれないわね。」
――賢者眼の神秘家、キュー
"The bells may one day ring as an anthem of our own end."
――Kyu, Sage-Eye mystic
運命再編

苦痛の城塞/Citadel of Pain

戦いは我々の宗教よ。この要塞は我々の寺院なのよ。
――ケルドの軍監ラトゥーラ
"Battle is our religion. This fortress is our temple."
――Latulla, Keldon overseer
プロフェシー

堕天使/Fallen Angel

天使もまた、生命のありようの真実を延長したものにすぎない――それゆえ、闇がはるかに光に優っている。
――センギア男爵
"Angels are simply extensions of truth upon the fabric of life――and there is far more dark than light."
――Baron Sengir
第5版 第6版

Arctic Foxes

Those Foxes are wily, swift, and ferocious. They are the warriors of the snows.
――General Jarkeld, the Arctic Fox
アイスエイジ

妖術師の衣装部屋/Conjurer's Closet

「『明日』は『昨日』の仮面をつけて登場する。」
――謎の男コーデル
"Tomorrow wears yesterday's face."
――Kordel the Cryptic
アヴァシンの帰還

黄金塔の報復者/Giltspire Avenger

「こんな遠くまで忍び込むってことは、わびしい墓を覚悟するってことだ。」
"To trespass so far from home is to ask for a lonesome grave."
コンフラックス

昇華者の突撃/Processor Assault

廃棄物を凄まじいエネルギーに変えながらウラモグの昇華者が獲物に迫る。
Ulamog's processors trail behind him, converting ruined matter into furious energy.
戦乱のゼンディカー

直接射撃/Clear Shot

「天使を撃ち落としたのだから、あの化け物にも利くはずだ。」
――エルドラージ殺し、レム・カロラス
"What worked to bring down angels will do the same for these horrors."
――Rem Karolus, Slayer of Eldrazi
異界月

渦巻き乗り/Whirlpool Rider

風と水がぶつかり合えば、変化が起こるは必然。
Where the wind meets the water, change is inevitable.
アポカリプス

叫び霊/Shriekgeist

肉体の傷は容易く癒える。精神の傷は取り返しがつかない。
Wounds of the flesh are easy to heal. Wounds of the mind may never be undone.
闇の隆盛

ジラ・エリアン/Xira Arien

A regular guest a the Royal Masquerade, Arien is the envy of the Court. She appears in a new costume every hour.
レジェンド

ヘイヴングルのルーン縛り/Havengul Runebinder

「死体はかくも多く、時間はかくも少ない。」
"So many corpses, so little time."
闇の隆盛

ヘイズライダー/Hazerider Drake

ヘイズライダーは猛嵐の空を舞い飛び、雷雨の調べに歌声を合わせる。
――アファーリー「語り」
"The hazerider danced in the thunderstorm and sang to its music."
――Afari, Tales
ミラージュ

ゴブリンの砲撃/Goblin Bombardment

石投げ器の狙いを定める役のモグが1体、それから投げられる石になるモグがもう1体必要だ。
One mogg to aim the catapult, one mogg to steer the rock.
テンペスト

モグの大砲/Mogg Cannon

モグはどんなことであれ、自分から進んで2度同じ事をすることはない。
Moggs never volunteer for anything twice.
テンペスト

不可侵/Inviolability

兵士の信義は、どんな刃からも身を守れる強い魔術となる。
A soldier's faith is magic strong enough to protect against any blade.
メルカディアン・マスクス

もつれ樹/Lumberknot

その樫の木は、取り憑いた霊に操られ、さらなる生命を芯に取り込もうと飢えている。
Animated by geists fused in its oak, it hungers for more life to add to its core.
イニストラード

矢のごときマーフォーク/Darting Merfolk

網で水がすくえるかどうか、やってみるだけはやってみろよ。
You might as well try to catch water with a net.
メルカディアン・マスクス

桃園の契り/Peach Garden Oath

我ら三名は、姓を異にすといえども兄弟の契りを結ぶ……同日に生まれじといえども、同日に死なんことを願う。
――桃園の契り
"We three, though of separate ancestry, join in brotherhood . . . . We dare not hope to be together always but hereby vow to die the selfsame day."
――Peach Garden Oath
ポータル三国志 第8版

大荒れ/Havoc

オアリムは艦首に避雷の棒を立てながら、我が身を熱から守るため、熱に対する防護の呪文をかけた。耐えがたいほどの熱気だったのだ。
As Orim put the lightning rod into place on the bow, she cast a spell of protection to shield herself from the heat. That's when the Furnace got personal.
テンペスト

群れのシャーマン/Shaman of the Pack

エルフにとって、彼女の槍は羅針盤となる。ボガートにとって、それは破滅の前触れとなる。
To the elves, her spear is a compass; to the boggarts, a harbinger of doom.
マジック・オリジン

岸の飲み込み/Engulf the Shore

「潮の干満は月と無関係になってしまった。」
――タミヨウの日誌
"The tides have begun to ignore the moon."
――Tamiyo's journal
イニストラードを覆う影

浮嚢/Air Bladder

ルートウォーターのマーフォークの中には、ひどい突然変異体がよく見かけられる――見るも恐ろしい奴だ。
Random mutations among Rootwater merfolk were common――and disturbing.
ネメシス

ファイレクシアへの放逐/Phyrexian Purge

何も持たない者だけが、何も恐れずにいられる。
Only those who have nothing have nothing to fear.
ミラージュ

ナカイヤの影/Nakaya Shade

無茶な魔術によって強力になり、無茶な争いによって憎まれるものになった。
Made strong by reckless magic. Made horrid by reckless strife.
プロフェシー

黄金夜の指揮官/Goldnight Commander

「勝利の裏には一つの信仰、そして大勢の力がある。」
"One faith, but many hands in victory."
アヴァシンの帰還

夢での貯え/Dream Cache

夢の中の富は長続きしない。
――スークアタの格言
Dreams' riches are easily spent.
――Suq'Ata adage
ミラージュ 第6版