「龍の髑髏の中を住処とする者には、最も鮮明な夢が訪れるだろう。」
――二度囁く者、チアヌル
"The most powerful dreams visit those who shelter in a dragon's skull."
――Chianul, Who Whispers Twice
タルキール覇王譚
2.24.2018
開拓地の野営地/Frontier Bivouac
鞭打ち兵長/Whip Sergeant
ケルドの兵士たちは、鞭よりも素早く動くことを学ぶ。
Keldon soldiers learn to move faster than the whip.
プロフェシー 第9版
腐肉化/Ghoulflesh
肉体は段階を追って死に至る。 最初は皮膚、次に筋肉。 犠牲者には悪いが、脳は最後だ。
The body dies in stages. First the skin, then the muscle. The brain is last, much to the victim's dismay.
アヴァシンの帰還
熱血漢の聖戦士/Fervent Cathar
「俺が剣を置くのは死ぬときだけだ。今日のところは、そうするつもりはない。」
"I'll put my sword down only to die. And I don't plan on doing that today."
アヴァシンの帰還
開拓地の野営地/Frontier Bivouac
「龍の髑髏の中を住処とする者には、最も鮮明な夢が訪れるだろう。」
――二度囁く者、チアヌル
"The most powerful dreams visit those who shelter in a dragon's skull."
――Chianul, Who Whispers Twice
タルキール覇王譚
大地の知識/Earthcraft
土地は何事もなかなかあきらめてはくれない。だが、我々は説得の名人だからね。
――葉の王エラダムリー
"The land gives up little, but we are masters of persuasion."
――Eladamri, Lord of Leaves
テンペスト
ムーアランドの流れ者/Moorland Drifter
はっきりとした目的も行き先もなく、この世とあの世の風に流されるのみ。
It has no apparent purpose or direction. It simply drifts, buoyed by breezes both tangible and otherworldly.
イニストラードを覆う影
苛まれし最下層民/Tormented Pariah
「おい、月が昇るぜ。奴が慈悲を請うのを眺めるにゃ最高だな。」
"Hey lads, the moon's rising. All the better to watch him beg for mercy."
イニストラード
傭兵の密告人/Mercenary Informer
反逆者の困った点はな、権威をいともあっさりと拒絶することだよ。
The problem with rebels is that they so quickly reject authority.
プロフェシー
強化された知覚/Enhanced Awareness
「敵軍の地形学を研究すれば、必勝の地図が出来上がるだろう。」
――沈黙の大嵐、シュー・ユン
"Study the topography of your enemies, and you will have a map to victory."
――Shu Yun, the Silent Tempest
運命再編
大口獣/Mawcor
その口からは言葉や囁きは漏れてこない――漏れてくるのは風だけだ。
From its maw comes neither word nor whisper――only wind.
テンペスト
熱烈な突撃/Fervent Charge
クロウヴァクスは、もう少しで対戦相手たちの体の下に埋まりそうになった。
Crovax was nearly buried beneath the weight of his opponents.
アポカリプス
ベルベイの鎧/Belbe's Armor
この鎧は、ファイレクシアの猛攻からもラースの獰猛さからも、彼女を守っている。
It protects her from the ravages of Phyrexia and the savages of Rath.
ネメシス
ファルケンラスの肉裂き/Falkenrath Reaver
「ゲトアンダーの小道からホフスアデルにかけての家々が通常よりも野蛮な吸血鬼の手に落ちたという報告を毎日受け取っている。エインジー・ファルケンラスが戻ったという話まで聞いた。とにかく、増援を頼む。」
――ステリン・ゴーンからサリアへの手紙
"Each day there are new reports of homes along Getander Pass and Hofsaddel falling to vampires of a more savage nature. I've even heard tell that Anje Falkenrath has returned. Please send whatever help you can."
――Sterin Gorn, letter to Thalia
異界月
毒のイグアナール/Toxic Iguanar
ジャンドには「弱者」は存在しない。どんなに小さいものでも、致命的な一撃を放てる。
There are no "weak" creatures on Jund. Even the smallest can strike a deadly blow.
コンフラックス
ステンシアの亭主/Stensia Innkeeper
「道中に危険がありましたか?大丈夫ですよ。二度とそういう目に遭うことはありませんから。」
"The perils of the road, you say? Don't worry. You won't have to face those again."
異界月
要塞の飛行船/Stronghold Zeppelin
要塞が空を支配しているかぎり、反逆者たちの運命は決まっていた。
As long as the stronghold controlled the sky, the rebels were doomed.
ネメシス
Elven Lyre
Scholars are uncertain whether it was the actual sound or some other magical property of the Elven Lyre that transformed its player.
フォールン・エンパイア
茨の茂み/Briar Patch
ドライアドがこぶしを握れるのと同じぐらい簡単に、枝や下草はからまることができる。
As easily as the dryads could close a fist, so could the branches and underbrush entangle.
メルカディアン・マスクス
戦いの連打/War Cadence
あのリズムは軍の動員命令ではない。ゴブリンが新しい敵を作ったという合図なんだ。
The rhythm isn't a call to arms, but a signal that the goblins have made a new enemy.
メルカディアン・マスクス 統率者2013
空飛ぶ男/Flying Men
Saffiyah clapped her hands and twenty flying men appeared at her side, each well trained in the art of combat.
アラビアンナイト
本質の変転/Essence Flux
霊というものは束縛されていると同時に自由でもある。以前の存在に縛られているが、ほとんどの物質的な制約から脱却している。
A spirit is both fettered and free――bound in some ways to its previous existence, yet able to transcend much of the corporeal.
イニストラードを覆う影
アーギヴィーアの修復術/Argivian Restoration
アーギヴィーア大学で学んだことは二つ。ひとつは、いつも過去に目を向けること。そしてもうひとつは、一見役に立たなそうなことでも、かならず頭のどこかに残しておくこと。
――ウェザーライトの航行長、ハナ
"The Argivian University taught me two things: always look to the past, and never dismiss what appears useless."
――Hanna, Weatherlight navigator
ウェザーライト
南の聖騎士/Southern Paladin
南を見よ。そこに平安と静寂が見いだされよう。
――タルの書
"Look to the south; there you will find peace and serenity."
――The Book of Tal
ウェザーライト
Barktooth Warbeard
He is devious and cunning, in both appearance and deed. Beware the Warbeard, for this brute bites as well as he barks
レジェンド
地の底の精霊/Subterranean Spirit
空気にツーンと硫黄の臭い。/足もとで大地が震える。/まさかこの山、/変なものでも喰ったのか?
――ドワーフ鉱夫の労働歌
"Air hot with sulfur. / Earth heaves beneath me. / Could it be the mountain / ate something bad?"
――Dwarven mining song
ミラージュ
破砕/Demolish
鉄を打て、形が合うまで。
うまくいかない?ぶっ壊せ。
――ドワーフの鍛冶屋の歌
"Pound the steel until it fits.
Doesn't work? Bash to bits."
――Dwarven forging song
オデッセイ
マルコフに選ばれし者/Chosen of Markov
「この偉大なる一族の御眼鏡に適う者として……」
"I have been found worthy by this great house . . ."
闇の隆盛
夢魔/Nightmare
The Nightmare arises from its lair in the swamps. As the poisoned land spreads, so does the Nightmare's rage and terrifying strength.
リミテッド アンリミテッド リバイズド
ゲートウォッチ招致/Call the Gatewatch
「プレインズウォーカーはどんな危険からも逃げられる、などと言われていることは知っている。だがギデオンの言う通り、我々は逃げずに戦える者でもあるのだ。」
――ジェイス・ベレレン
"I've heard it said that a Planeswalker is someone who can always run from danger.
But Gideon's right:we're also the ones who can choose to stay."
――Jace Beleren
ゲートウォッチの誓い
抑制する縛め/Suppression Bonds
「神聖術の達人は、いかなる展開からも勝機を見いだすことができるのだよ。」
――牢獄の管理人ヒクサスからキテオンへ
"A master of hieromancy can see the advantage in any scenario"
――Warden Hixus, to Kytheon
マジック・オリジン
Lady Evangela
When milady was young, the sight of a rainbow would fill her soul with peace. As she grew, she learned to share her rapture with others.
――Lady Gabriella
レジェンド
志願兵補充部隊/Volunteer Reserves
ただで人殺しを買って出るような連中には、どうしても完全に気を許せない。
――ウェザーライトの艦長代行、ジェラード
"I'm always a little leery of anyone who offers to kill other people for free."
――Gerrard of the Weatherlight
ウェザーライト
茨の雨/Rain of Thorns
森が悪しき者達の避難所となったため、大魔導師は自然を浄化する新たな手段を編み出した。
When the forests became havens for evil, the archmages devised new ways to cleanse the wilds.
アヴァシンの帰還
港の守護者/Harbor Guardian
われらが守護者は、交易商人に一人残らず税を課す。賢い旅人は、つべこべ言わずにこれを支払う。
――アミーカットの大臣、クハッティーブ
"Our guardian levies a tax on all traders. Wise travelers pay with a minimum of fuss."
――Qhattib, Vizier of Amiqat
ミラージュ
墓穴までの契約/Grave Pact
忠誠の絆は、墓穴の中までつながっているんだ。
――クロウヴァクス
"The bonds of loyalty can tie one to the grave."
――Crovax
ストロングホールド
オーク弩弓隊/Orcish Artillery
In a rare display of ingenuity, the Orcs invented an incredibly destructive weapon. Most Orcish artillerists are those who dared criticize its effectiveness.
リミテッド アンリミテッド リバイズド
オーラの破れ目/Aura Fracture
ジャムーラのリスティックの魔道士たちは、庭を手入れするようなやり方で魔術を扱う。いらない呪文を邪魔な雑草のように引きぬいてしまうんだ。
Jamuraa's rhystic mages treat magic as their garden, uprooting unwanted spells as bothersome weeds.
プロフェシー
隠道の神秘家/Mystic of the Hidden Way
「進める道は無数にある。偉大な師は、それらをすべて明かしてくれる。」
"There are many different paths. The Great Teacher reveals them all."
タルキール覇王譚
Dwarven Armorer
The few remaining pieces from this period suggest the Dwarves eventually made weapons and armor out of everything, even children's toys.
――Sarpadian Empires, vol. IV
フォールン・エンパイア
Mishra's Workshop
Though he eventually came to despise Tocasia, Mishra listened well to her lessons on clarity of purpose. Unlike his brother, he focused his mind on a single goal.
アンティキティー
予言的妄語/Prophetic Ravings
「鷺と鼠を連れてお行き!月には何もないよ。あれは嘘だからね!私にそう言ったのさ!」
"Keep your herons and shrews! You will find nothing in the moon, for the moon is a lie! It has told me so!"
異界月
2.23.2018
ステンシアの亭主/Stensia Innkeeper
「道中に危険がありましたか?大丈夫ですよ。二度とそういう目に遭うことはありませんから。」
"The perils of the road, you say? Don't worry. You won't have to face those again."
異界月
肉組み/Fleshformer
新たなマナの源を見つけた屍術師は、すぐさまそれを用いて新たな悪夢を生み出すことを思いついた。
Necromancers who discovered the new sources of mana were quick to dream up new nightmares with them.
コンフラックス
アシュノッドの人体改造器/Ashnod's Transmogrant
Ashnod found few willing to trade their humanity for the power she offered them.
アンティキティー
海のハンター/Seahunter
奴らは苦痛を感じることができないんだ。恐れて身をよじるだけなんだよ。
"They can't feel pain. They just wiggle 'cause they're scared."
ネメシス
呼び声の鳴動/Sound the Call
狼を呼び寄せるんなら、いい獲物とするか、いい獲物になるかのどっちかなのを覚悟しておけ。
――エルフの狩人、ケルシンコのターヴェティ
"If you call the wolves, ensure you have a worthy hunt, or you may become the hunted."
――Taaveti of Kelsinko, elvish hunter
コールドスナップ
アブザンの飛空隊長/Abzan Skycaptain
「大嵐がくるぞ。顔を風上に向けよ!」
"A tempest is coming. Turn your faces toward the wind!"
運命再編
無垢への回帰/Seeds of Innocence
この数百年間、わたしはザルファーの権力争いを避けてきた。このわたしが、どうしておまえに手を貸さなければならないの?
――ジョルレイル
"I have hidden from the machinations of Zhalfir for centuries. Why should I join your campaign?"
――Jolrael
ミラージュ
健忘の器/Vessel of Paramnesia
「すべて書き留めておきたまえ。きっと役に立つ。」
――スレイベンの検査官、ヴァリョン
"Write everything down. Trust me."
――Vallon, Thraben inspector
イニストラードを覆う影
蒼ざめた月/Pale Moon
ラースの住人たちは、月というものを見たことがなかった。月は不変の象徴ではなく、変化の象徴だった。
Denizens of Rath had never seen the moon before. It was a symbol of change, not constancy.
ネメシス
Ghosts of the Damned
The voices of the dead ring in the heart long after they have faded from the ears.
レジェンド
パラダイム・シフト/Paradigm Shift
バリンはいつも言っていた。現実とは相対的なものにすぎないと。そしてこう続けるのだった。「世界とて、人の認識の断片にすぎない」と。
――熟達の魔術師、アーテイ
"Barrin always said that reality is relative. 'The world,' he cautioned, 'is but pieces of one's perception.'"
――Ertai, wizard adept
ウェザーライト
流城の死刑囚/Stromkirk Condemned
「血管から直接味わう血は、精神の祝宴を彩る極上の味がする。」
――流城のルノ
"Blood from the vein is the finest vintage to accompany a feast of the mind."
――Runo Stromkirk
異界月
雲のジン/Cloud Djinn
ジンの足跡のようにとらえどころがない。
――スークアタの言い回し
As elusive as the footprint of a djinn
――Suq'Ata expression
ウェザーライト
燃え投げの小悪魔/Pitchburn Devils
ゴブリンの創意工夫、悪魔の堕落、羊の知性。
The ingenuity of goblins, the depravity of demons, and the smarts of sheep.
イニストラード コンスピラシー 基本セット2014
武具師ギルドの魔道士/Armorer Guildmage
鋼を鍛える鎚音に、ザルファーのさだめを聞け。
――武具師ギルドの合言葉
Zhalfir's destiny rings in tempered steel.
――Armorer Guild maxim
ミラージュ
茨群れの頭目/Briarpack Alpha
「狼がこっち向いた時、全身に寒気が走ったわ。群れの頭が新しくなっていたのよ。」
――ケッシグの罠師、アレイナ
"The wolves turned on us and a chill swept over me. The pack had a new leader."
――Alena, trapper of Kessig
闇の隆盛
噛み傷への興奮/Furor of the Bitten
獣人の病に侵されたと信じているだけの輩は、本当に侵されている者と同じぐらいに危険だ。
Those who only believe themselves infected with lycanthropy can be as dangerous as those who really are.
イニストラード
Raging Bull
Sometimes the bulls win, and sometimes the bears win. But the bulls have more fun.
――Anonymous
レジェンド
上弦の月の教団/Cult of the Waxing Moon
狂った時代には、それが奇怪であろうと、人々は馴染みの考えに固執する。
In times of madness, people cling to the familiar, monstrous though it may be.
イニストラードを覆う影
マナの蒸気/Mana Vapors
魔術の匂いは五感を狂わせる場合がある。世の中が見えなくなってしまうんだ。
The scent of magic can rob you of your senses, blinding you to the world.
プロフェシー
ストロームガルドの騎士/Knight of Stromgald
Kjeldorans should rule supreme, and to the rest, death!
――Avram Garrisson, Leader of the Knights of Stromgald
アイスエイジ
ゼラパのミノタウルス/Zerapa Minotaur
喉を突き刺されるとしたら、骨で刺されようがクリスタルで刺されようが、どんな違いがあるんだい。
There's no difference between bone and crystal when it's piercing your throat.
プロフェシー
松明の悪鬼/Torch Fiend
小悪魔はあらゆる部屋を火で飾りなおす。
Devils redecorate every room with fire.
闇の隆盛 基本セット2013 基本セット2015
変位の波/Displacement Wave
海はどの境界線も尊重しない。海岸線などもってのほかである。
The sea respects no boundaries, least of all the coast.
マジック・オリジン
突風の漂い/Squall Drifter
斥候によれば、この寒さには悪意と意思があるらしい。私も信じる気になってきた。毎度毎度目の前に通り抜けられない吹き溜まりが出てくるのだから。
――北方のガイド、エイヴァー・ボーグの日記
"The scouts claim the cold has malice, and a mind. I begin to believe them. Impassable drifts seem to appear before us at every turn."
――Aevar Borg, northern guide, journal entry
コールドスナップ
ぬかるみの代価/Mire's Toll
橋が折れたとき、ベルコは確かに沼が笑うのを聞いた。
As the bridge snapped, Berko was sure he heard the swamp laughing at him.
ワールドウェイク
水渦/Waterwhirl
「水のようになれ。飼いならされず、束縛されず、それでいて大いなる海に向かって止めどなく流れ行くように。」
――河水環の神秘家、シェンスー
"Be as water: untamed and unheld, yet inexorably flowing toward a greater goal."
――Shensu, Riverwheel mystic
タルキール覇王譚
ハンウィアーの砦守り/Hanweir Watchkeep
予測できないのが一匹いるのを知りつつ、彼は狼が来るのを見張っている。
He scans for wolves, knowing there's one he can never anticipate.
イニストラード
巨大化/Giant Growth
Here in Fyndhorn, the goddess Freyalise is generous to her children.
――Kolbj?rn, Elder Druid of the Juniper Order
アイスエイジ
パラダイム・シフト/Paradigm Shift
バリンはいつも言っていた。現実とは相対的なものにすぎないと。そしてこう続けるのだった。「世界とて、人の認識の断片にすぎない」と。
――熟達の魔術師、アーテイ
"Barrin always said that reality is relative. 'The world,' he cautioned, 'is but pieces of one's perception.'"
――Ertai, wizard adept
ウェザーライト
立ちはだかる影/Looming Shade
影は管の反響音を頼りに獲物を追跡する。ちょうど蜘蛛が網に引っかかった獲物を感じとるように。
The shade tracks victims by reverberations of the pipes, as a spider senses prey tangled in its trembling web.
ウルザズ・サーガ
死の支配の呪い/Curse of Death's Hold
「お前とお前の親族が、尽き果てるまでやつれ続けんことを!」
"May you and all your kin waste and wither until your clan is no more!"
イニストラード
単体騎手/Lone Rider
「馬と乗り手は一心同体などとよく言うでしょう。」
――ガヴォニーの騎手、ウルダ
"Horse and rider are often of one mind."
――Ulda, Gavony Rider
異界月
丘巨人/Hill Giant
Fortunately, Hill Giants have large blind spots in which a human can easily hide. Unfortunately, these blind spots are beneath the bottoms of their feet.
リミテッド アンリミテッド リバイズド
不明の卵/Dingus Egg
伝説によれば、この世は不明の卵から孵ったのだそうだ。
Legend has it that the world was hatched from a dingus egg.
第7版 第8版
ウルヴェンワルドの根源/Ulvenwald Primordials
「……古えの死せざる荒れ野の獰猛さを受けるのだ。」
". . . and embrace the ancient ferocity of the undying Wild."
イニストラード
終わり無き死者の列/Endless Ranks of the Dead
スレイベンの軍が都市の壁の中に呼び戻されたことで、周辺の村々は自衛せざるをえなくなった。
With Thraben's army recalled to its city walls, outlying villages were left to fend for themselves.
イニストラード